I Will Remember You
Ed Sheeran
Te recordaré I will remember you En la forma en que querrías que lo hiciera In the way you'd want me to Pero es difícil llegar a un acuerdo en este momento But it's hard to come to terms right now Atardecer lució hoy Sunset looked today Como si supiera que te habías ido As if it knew you'd gone away Ahora es de noche, escucho la lluvia caer Now it's night, I hear the rain crash down
Oh, lloraría, pero esto es más que mi dolor Oh, I'd cry, but this is more than just my pain Oh, podría ser un hombro, no una carga Oh, I could be a shoulder, not a burden Y es hora de que vuelva a llamar a tu hijo And it's time for me to call your son again Y decir And say
Ella era la luz de las estrellas en la oscuridad She was the starlight in darkness Ella fue la primera flor en primavera She was the first bloom in spring Un ángel con una sonrisa como luz eléctrica An angel with a smile like electric light Todo el tiempo golpea sus alas All the time hit her wings
Ella era el canto de los pájaros en la mañana She was the birdsong in morning Pero ahora todo aquí ha cambiado But now everything here has changed Todo el mundo es menos hermoso All the world's less beautiful Desde que has estado fuera Since you've been away
Te recordaré I will remember you Con vino blanco a la parrilla With white wine by the barbecue En Nueva York en el cumpleaños, en el centro On New York at the birthday do, downtown Todo lo que viene a la mente All that comes to mind Cuando pienso en el tiempo When I think about the time Es un recuerdo de reír a carcajadas Is a memory of laughin' out loud
Oh, desearía poder quitarme el dolor Oh, I wish, that I could take the pain away Y habla con él en persona And just talk to him in person Pero es hora de que vuelva a llamar a tu hijo But it's time for me to call your son again Y decir And say
Ella era la luz de las estrellas en la oscuridad She was the starlight in darkness Ella fue la primera flor en primavera She was the first bloom in spring Un ángel con una sonrisa como luz eléctrica An angel with a smile like electric light Todo el tiempo golpea sus alas All the time hit her wings
Ella era el canto de los pájaros en la mañana She was the birdsong in morning Pero ahora todo aquí ha cambiado But now everything here has changed Todo el mundo es menos hermoso All the world's less beautiful Desde que has estado fuera Since you've been away
Esto no tiene sentido This doesn't make sense Desearía poder cambiarlo, pero I wish I could change it, but No puedo hacer nada I can't do anything Mi corazón está acelerado My heart is racin' Y me duele el alma, amada And my soul is aching, lover
Ella era la luz de las estrellas en la oscuridad She was the starlight in darkness Ella fue la primera flor en primavera She was the first bloom in spring Un ángel con una sonrisa como luz eléctrica An angel with a smile like electric light Todo el tiempo golpea sus alas All the time hit her wings
Ella era el canto de los pájaros en la mañana She was the birdsong in morning Pero ahora todo aquí ha cambiado But now everything here has changed Todo el mundo es menos hermoso All the world's less beautiful Desde que has estado fuera Since you've been away
Oye, el mundo es menos hermoso Hey, the world's less beautiful Desde que has estado fuera Since you've been away