Little Bird
Ed Sheeran
Lleva a este ave, con su pierna rota If we take this bird in, with its broken leg Podríamos cuidarlo, dijo ella We could nurse it, she said Ven adentro a acostarte conmigo Come inside for a little lie down with me Si nos quedamos dormidos no sería lo peor And if you fall asleep, it wouldn't be the worst thing
Pero cuando me despierto But when I wake up Y tu maquillaje está en mi hombro And your make up is on my shoulder Y dime si me acuesto And tell me, if I lie down ¿Te quedarías ahora? Would you stay now? Déjame abrazarte, oh Let me hold ya, oh
Pero si te beso tu boca leerá esta verdad But if I kiss you, will your mouth read this truth? Cariño, cómo te echo de menos Darling, how I miss you Las fresas saben cómo lo hacen tus labios Strawberries taste how lips do Y aún no está completa And it's not complete yet No debemos mojarnos los pies Mustn't get our feet wet Porque eso lleva a arrepentirse, sumergirse demasiado pronto 'Cause that leads to regret, diving in too soon Y te lo debo todo, oh And I'll owe it all to you, oh
Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird
Si salimos a caminar en el rocío de la mañana If we take a walkout in the morning dew Podemos acostarnos, así estoy a tu lado We can lay down, so I'm next to you Ven adentro para un poco de té hecho en casa Come inside for a little homemade tea Y si te quedas dormida, al menos estas a mi lado And if you fall asleep, then at least you're next to me Y si me despierto dices que es tarde, amor, vuelve a dormir And if I wake up, you say: It's late, love, get back to sleep Estoy rodeado de naturaleza y estoy a salvo ahora I'm covered by nature and I'm safe now Debajo de este roble, contigo a mi lado Underneath this oak tree, with you beside me
Pero si te beso, ¿tu boca leerá esta verdad? But if I kiss you, will your mouth read this truth? Cariño, cómo te extraño Darling, how I miss you Las fresas saben como tus labios Strawberries taste how lips do Y no está completo todavía And it's not complete yet No debemos mojarnos los pies Mustn't get our feet wet Porque lleva al arrepentimiento, sumergirse demasiado pronto 'Cause that leads to regret, diving in too soon Y te lo debo todo a ti, oh And I'll owe it all to you, oh
Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird
Y de todas las cosas de las que estoy seguro And of all these things I'm sure of No estoy muy seguro de tu amor I'm not quite certain of your love Tú me hacer gritar You make me scream Y luego yo te hago llorar And then I made you cry Cuando dejé ese pajarito When I left that little bird Con su pierna rota para morir With its broken leg to die
Pero si te beso, ¿leerá tu boca esta verdad? But if I kiss you, will your mouth read this truth? Cariño, cómo te extraño Darling, how I miss you Las fresas saben como tus labios Strawberries taste how lips do Y no está completo todavía And it's not complete yet No debemos mojarnos los pies Mustn't get our feet wet Porque lleva al arrepentimiento, sumergirse demasiado pronto 'Cause that leads to regret, diving in too soon Pero te lo debo todo a ti, oh But I'll owe it all to you, oh
Mi pajarito My little bird Mi pajarito, guau My little bird, whoa Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird Mi pajarito My little bird Tú eres mi pajarito You're my little bird