Stop The Rain
Ed Sheeran
Otra nube humana para derribarte Another human cloud to bring you down Cuando soplaste el último fuera When you blew the last away Y sacaste una lengua envenenada o una corona de plástico And bring out a poisoned tongue or plastic crown Pero desde aquí se ven iguales But from here they look the same A veces puede ser demasiado para mí Sometimes it can get all too much for me Y por eso se quema la fotografía And that's why the photograph gets burned Tira el fósforo en gasolina, oye, oye Throw the match in gasoline, hey, hey
No dejes que los que te lastimaron te vean llorar Don't let the ones who hurt you see you cry Mañana es otro día Tomorrow is another day
No puedes detener la lluvia, de ninguna manera You cannot stop the rain, no way Sosteniendo un paraguas cuando las nubes grises vuelven a aparecer Holding an umbrella when the grey clouds come over again Tratando de encontrar algo real Trying to find something real Pero no es el juego que juegan But it's not the game they play Fingiendo que el clima está en tu mente y no tienes a nadie a quien culpar Pretending that the weather is in your mind and you got no one to blame Pero esa es la forma en que me siento But that's just the way I feel
No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Otro yo, mí, mío, para difuminar las líneas Another I, me, mine, to blur the lines Entre el amor y luego el desamor Between love and then heartbreak Es una vida solitaria, pensando que tienes razón It's a lonely life thinking you're right Y siempre echando la culpa And always shifting blame Cada vez se pone más y más feo Every time it's getting more and more ugly Y por eso se quema la fotografía And that's why the photograph gets burned Tira el fósforo en gasolina, oye, oye Throw the match in gasoline, hey, hey
No dejes que te lo digan: Mantenlo todo adentro Don't let them tell you: Keep it all inside Sé que los vientos tienen que cambiar I know the winds have got to change
No puedes detener la lluvia, de ninguna manera You cannot stop the rain, no way Sosteniendo un paraguas cuando las nubes grises vuelven a aparecer Holding an umbrella when the grey clouds come over again Tratando de encontrar algo real Trying to find something real Pero no es el juego que juegan But it's not the game they play Fingiendo que el clima está en tu mente y no tienes a nadie a quien culpar Pretending that the weather is in your mind and you got no one to blame Pero esa es la forma en que me siento But that's just the way I feel
No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Y parece que es el momento And it seems like time Puede ser mucho más que una llamada de atención para vivir la vida real Can be so much more than a wakeup call to live real life Cada día es una oportunidad de que podamos empezar de nuevo Every day is a chance that we can start over Lee mi mente, habrá altos y bajos Read my mind, there'll be ups and downs Pero eso no cambiará nada entre tú y yo But it won't change a thing between you and I Hay una cosa que no puedo cambiar There's one thing I can't change
No puedes detener la lluvia, de ninguna manera You cannot stop the rain, no way Sosteniendo un paraguas cuando las nubes grises vuelven a aparecer Holding an umbrella when the grey clouds come over again Tratando de encontrar algo real Trying to find something real Pero no es el juego que juegan But it's not the game they play Fingiendo que el clima está en tu mente y no tienes a nadie a quien culpar Pretending that the weather is in your mind and you got no one to blame Pero esa es la forma en que me siento But that's just the way I feel
No puedes detener la lluvia, de ninguna manera You cannot stop the rain, no way Sosteniendo un paraguas cuando las nubes grises vuelven a aparecer Holding an umbrella when the grey clouds come over again Tratando de encontrar algo real Trying to find something real Pero no es el juego que juegan But it's not the game they play Fingiendo que el clima está en tu mente y no tienes a nadie a quien culpar Pretending that the weather is in your mind and you got no one to blame Pero esa es la forma en que me siento But that's just the way I feel
No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah No puedes detener la lluvia, sí, sí, sí, sí You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah No puedes detener la lluvia, no puedes detener la lluvia, sí (sí, sí, sí, sí) Can't stop the rain, yeah, can't stop the rain, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) No puedes detener la lluvia, no puedes detener la lluvia, sí (sí, sí, sí, sí) Can't stop the rain, can't stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah) No puedes detener la lluvia, sí (sí, sí, sí, sí) Can't stop the rain (yeah, yeah, yeah, yeah) No, no puedes detener la lluvia, sí (sí, sí, sí, sí) No, can't stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah