Mateus 28
Edson Gomes
Matthew 28, 29, 30 Mateus 28, 29, 30 Matthew 28, 29, 30 Mateus 28, 29, 30
(Matthew 28, 11:28) (Mateus 28, 11:28) (Matthew 28, 29, 30) (Mateus 28, 29, 30) (Matthew 28, 11:28) (Mateus 28, 11:28) (Matthew 28, 29, 30) (Mateus 28, 29, 30)
The word of the Lord God A palavra do Senhor Deus Through the prophet Jeremiah Através do profeta Jeremias From the times of Josiah, king in the lands of Judah Desde os tempos de Josias, rei nas terras de Judá Until the days of Zedekiah, king in the lands of Judah Até os dias de Sedequias, rei nas terras de Judá
The word came, yes, the word came Veio a palavra, sim, veio a palavra And the word came, yes, the word came E veio a palavra, sim, veio a palavra
Stand by the wayside Põe-te à beira do caminho And ask for the ancient paths E perguntai pelas veredas And which is the good way E qual é o bom caminho Walk in it and you shall find rest Andai por ele e descansareis
The people say: We will not walk, we will not walk O povo diz: Não andareis, não andareis The people say: We will not walk, we will not walk O povo diz: Não andareis, não andareis Hear the sound of the trumpet Ouvi o toque da trombeta The people say: I will not hear, I will not hear O povo diz: Não ouvirei, não ouvirei
From the least to the greatest, greed is found in them Desde o menor até o maior, neles se encontra a ganância Even the prophet and the priest, falsehood is found in them Até o profeta e o sacerdote, neles se encontra a falsidade Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest Vinde a mim os cansados, sobrecarregados, e acharei descanso I am humble in heart, my yoke is easy and my burden is light Sou humilde de coração, meu jugo é suave e o meu fardo é leve
(Come to me, all you who are weary, and I will give you rest) (Vinde a mim os cansados, e acharei descanso) (I am humble in heart, my yoke is easy and my burden is light) (Sou humilde de coração, meu jugo é suave e o meu fardo é leve)
From the least to the greatest, greed is found in them Desde o menor até o maior, neles se encontra a ganância Even the prophet and the priest, falsehood is found in them Até o profeta e o sacerdote, neles se encontra a falsidade Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest Vinde a mim os cansados, sobrecarregados, e acharei descanso I am humble in heart, my yoke is easy and my burden is light (take it, take it) Sou humilde de coração, meu jugo é suave e o meu fardo é leve (leve, leve)
(Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest) (Vinde a mim os cansados, sobrecarregados, acharei descanso) I will find Eu acharei (I am humble in heart, my yoke is easy and my burden is light) (Sou humilde de coração, meu jugo é suave e o meu fardo é leve)
(Matthew 28), in Matthew 28, (11:28) (Mateus 28), em Mateus 28 (11:28) Matthew, (Matthew 28, 29, 30) Mateus (Mateus 28, 29, 30) (Matthew 28, in 11:28) (Mateus 28, em 11:28) (Matthew 28, 29, 30) (Mateus 28, 29, 30) (Matthew 28), in Matthew 28, (11:28) (Mateus 28), em Mateus 28 (11:28) Matthew, (Matthew 28, 29, 30) Mateus (Mateus 28, 29, 30) (Matthew 28, in 11:28) (Mateus 28, em 11:28)