Enil
EDWIA
Oh Enlil, señor del espíritu Oh Enlil, Herr des Geistes Rey de los vientos y de las aguas celestiales König der Winde und himmlischen Wasser Tú separas el cielo y la tierra Du trennst den Himmel von der Erde En tu brisa nace la vida In deinem Hauch erwacht das Leben
Claman a ti, oh Enlil altísimo Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil Resuenas en los vientos, en el trueno Du ertönst in den Winden, im Donner! Fundador de los reinos, juez de los mortales Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen Espíritu de vida, permanece con nosotros Geist des Lebens, bleibe bei uns
Ekur se eleva hacia las altas estrellas Ekur erhebt sich zu den hohen Sternen Tu casa, tu trono de esplendor Dein Haus, dein Thron voll Glanz Envías el diluvio contra los soberbios Du sendest die Flut gegen die Stolzen Concedes misericordia a los humildes Den Demütigen schenkst du Gnade
Claman a ti, oh Enlil altísimo Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil Resuenas en los vientos, en el trueno Du ertönst in den Winden, im Donner! Fundador de los reinos, juez de los mortales Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen Espíritu de vida, permanece con nosotros Geist des Lebens, bleibe bei uns
En la noche de tu poder In der Nacht deiner Macht En la luz de tu misericordia Im Licht deiner Barmherzigkeit Los reinos se alzan, los reinos caen, pero tú permaneces eterno Reiche steigen auf, Reiche vergehen, doch du bleibst ewig
Claman a ti, oh Enlil altísimo Sie rufen dich an, oh erhabener Enlil Resuenas en los vientos, en el trueno Du ertönst in den Winden, im Donner! Fundador de los reinos, juez de los mortales Gründer der Reiche, Richter der Sterblichen Espíritu de vida, permanece con nosotros Geist des Lebens, bleibe bei uns