Me Dediqué a Perderte

El Poder Del Norte

    Continues after the ad

    Why didn't I kiss your soul when I still could? ¿Por qué no te besé en el alma cuando aún podía? Why didn't I embrace life when I had it? ¿Por qué no te abracé la vida cuando la tenía? And I didn't realize how much it hurt you Y yo que no me daba cuenta cuánto te dolía And I didn't realize the damage it was doing to me Y yo que no sabía el daño que me hacía How come I never noticed that you weren't smiling anymore? ¿Cómo es que nunca me fijé que ya no sonreías? And that before you turned off the light you weren't saying anything to me anymore Y que antes de apagar la luz ya nada me decías That love had slipped away from you, that the day had come Que a ti el amor se te escapó, que había llegado el día That you no longer felt me, that it didn't even hurt you anymore Que ya no me sentías, que ya ni te dolía

    I dedicated myself to losing you Me dediqué a perderte And I was absent during moments that are gone forever, I dedicated myself to not seeing you Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre, me dediqué a no verte And I shut myself away in my own world and you couldn't stop me Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme And I walked away a thousand times Y me alejé mil veces And when I returned, I had lost you forever, and I wanted to stop you Y cuando regresé te había perdido para siempre y quise detenerte And then I discovered that you already looked different Y entonces descubrí que ya mirabas diferente I dedicated myself to losing you, I dedicated myself to losing you Me dediqué a perderte, me dediqué a perderte

    Continues after the ad

    Why didn't I fill you with myself when there was still time? ¿Por qué no te llené de mí cuando aún había tiempo? Why couldn't I understand what I understand now? ¿Por qué no pude comprender lo que a esta hora entiendo? That you were everything to me and that I was blind Que fuiste todo para mí y que yo estaba ciego I left you for later, this damn ego Te dejé para luego, este maldito ego

    I dedicated myself to losing you Me dediqué a perderte And I was absent during moments that are gone forever, I dedicated myself to not seeing you Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre, me dediqué a no verte And I shut myself away in my own world and you couldn't stop me Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme And I walked away a thousand times Y me alejé mil veces And when I returned, I had lost you forever, and I wanted to stop you Y cuando regresé te había perdido para siempre y quise detenerte And then I discovered that you already looked different Y entonces descubrí que ya mirabas diferente I dedicated myself to losing you, I dedicated myself to losing you Me dediqué a perderte, me dediqué a perderte

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão