amigo4 (No Soy Oficial)
Elements Co.
Yeah (Elements Co-oh) Yeah (Elements Co-oh) Don't ask what we are No preguntes lo que somos Just tell me what time Mejor dime a qué hora
You call me when the city shuts down Me llamas cuando apagan la ciudad When pride can no longer be contained Cuando el orgullo ya no puede más By day I don't exist, I am anonymity De día no existo, soy anonimato At night you write to me with trembling fingers De noche me escribes con dedos temblando
You don't post stories if you're with me No subes historias si estás junto a mí You whisper to me: Stay here Me dices bajito quédate aquí Outside there are names they don't want to know Afuera hay nombres que no quieren saber Inside there are desires that don't know how to lose Adentro hay ganas que no saben perder
And no, I'm not official Y no, no soy oficial But you know it's not a coincidence Pero sabes que no es casualidad If he knew what was going on here Si él supiera lo que pasa aquí The whole film falls apart halfway through Se le cae la película entera a la mitad
Because I am the one who is unseen Porque yo soy el que no se ve The one you don't brag about but always want El que no presumes pero siempre quieres The one who touches you without promising anything El que te toca sin prometer The one who understands you without asking: What is it? El que te entiende sin preguntar qué es
I'm not your one, I'm not your three No soy tu uno, no soy tu tres I am the secret you don't want to lose Soy el secreto que no quieres perder Tell me if I am sin or pleasure Dime si soy pecado o placer But don't just call me friend again Pero no me llames solo amigo otra vez
You tell me: It's nothing but you call again Me dices no es nada pero vuelves a llamar If you didn't care, it wouldn't hurt as much Si no te importara no dolería igual You play hide-and-seek behind the glass Tú juegas a esconderte detrás del cristal I break the rules without asking any questions Yo rompo las reglas sin preguntar más
I'm the message you delete afterwards (yeah) Soy el mensaje que borras después (yeah) The voice note you don't want to hear La nota de voz que no quieres oír You're still with someone who can't see Tú sigues con alguien que no sabe ver What you and I do when there's no light here Lo que tú y yo hacemos cuando no hay luz aquí
I don't promise heaven, nor eternity No prometo cielos, tampoco eternidad Only real nights without falsehood (and) Solo noches reales sin falsedad (y) If this is a mistake, say so now Si esto es un error, dilo de una vez But don't use me only to disappear later Pero no me uses para luego desaparecer
Because I am the one who is unseen Porque yo soy el que no se ve The one you don't brag about but always want El que no presumes pero siempre quieres The one who touches you without promising anything El que te toca sin prometer The one who understands you without asking: What is it? El que te entiende sin preguntar qué es
I'm not your one, I'm not your three No soy tú uno, no soy tu tres I am the secret you don't want to lose Soy el secreto que no quieres perder Tell me if I am sin or pleasure Dime si soy pecado o placer But don't just call me friend again Pero no me llames solo amigo otra vez
Turn off your mobile phone, close the door Apaga el móvil, cierra la puerta That the world doesn't understand what it feels like Que el mundo no entienda lo que se sienta Tomorrow you return to your reality Mañana vuelves a tu realidad Just leave her out tonight Esta noche déjala fuera nada más
I am the plan that doesn't get uploaded Yo soy el plan que no se sube The kiss that is never questioned El beso que nunca se discute If you're going to love me in secret Si me vas a querer a escondidas Don't look at me like you don't know my name No me mires como si no supieras mi nombre
I am not your mistake, nor your good No soy tu error, tampoco tu bien I am what you look for when no one is looking Soy lo que buscas cuando no te ven If tomorrow you say it was nothing Si mañana dices que no fue nada Don't call me friend No me llames amigo Call me truth Llámame verdad
I am not the person you are presenting No soy el que presentas I am the one you don't forget Soy el que no olvidas