Tan Común
Elements Co.
I see you walking through the crowd Te veo caminar entre la multitud With that laugh that nobody notices here Con esa risa que nadie nota aquí Your hands play with the air without thinking Tus manos juegan con el aire sin pensar And I get lost trying to imagine Y yo me pierdo tratando de imaginar
What secrets do you hide behind your gaze? Qué secretos escondes tras tu mirar What unspoken stories does no one want to hear? Qué historias calladas nadie quiere escuchar I try to write your name in every song Intento escribir tu nombre en cada canción But it sounds just like any other voice Pero suena igual que cualquier otra voz
I wanted to paint you in colors that don't exist Quise pintarte de colores que no existen Make your routine something sublime Hacer de tu rutina algo sublime But your footsteps are lost among the others Pero tus pasos se pierden entre los demás And I keep trying to get you to really look at me Y yo sigo intentando que me mires de verdad
And you, so ordinary Y tú, tan común And I wanted you to shine just for me Y yo queriendo que brilles solo para mí You, so ordinary Tú, tan común And I was trapped in a world that didn't see you like that Y yo atrapado en un mundo que no te vio así There's no magic in your walk, or at least it seems that way No hay magia en tu andar, o al menos parece But I still see stars where nobody else does Pero yo sigo viendo estrellas donde nadie las ve
Your words fall like any song Tus palabras caen como cualquier canción Like leaves that the wind carries away for no reason Como hojas que el viento arrastra sin razón Every gesture of yours seems so simple Cada gesto tuyo parece tan sencillo But I build worlds where you are the light Pero yo construyo mundos donde tú eres el brillo
I invent your days, your laughter, your walk Me invento tus días, tus risas, tu andar Every detail that no one could notice Cada detalle que nadie podría notar I try to make your shadow a faithful landscape Intento hacer de tu sombra un paisaje fiel But the light fades and you become yourself again, as normal as ever Pero la luz se escapa y tú vuelves a ser él, tan normal
I wanted to paint you in colors that don't exist Quise pintarte de colores que no existen Make your routine something sublime Hacer de tu rutina algo sublime But your footsteps are lost among the others Pero tus pasos se pierden entre los demás And I keep trying to get you to really look at me Y yo sigo intentando que me mires de verdad
And you, so ordinary Y tú, tan común And I wanted you to shine just for me Y yo queriendo que brilles solo para mí You, so ordinary Tú, tan común And I was trapped in a world that didn't see you like that Y yo atrapado en un mundo que no te vio así There's no magic in your walk, or at least it seems that way No hay magia en tu andar, o al menos parece But I still see stars where nobody else does Pero yo sigo viendo estrellas donde nadie las ve
Perhaps it's a mistake to adore you like this Tal vez sea un error adorarte así To give something simple a value that no one else sees Darle a lo sencillo un valor que nadie más ve But my heart insists on not giving up Pero mi corazón insiste en no rendirse Even though you remain so ordinary Aunque tú sigas siendo, tan común
And you, so ordinary Y tú, tan común And I wanted you to shine just for me Y yo queriendo que brilles solo para mí You, so ordinary Tú, tan común And I was trapped in a world that didn't see you like that Y yo atrapado en un mundo que no te vio así There's no magic in your walk, or at least it seems that way No hay magia en tu andar, o al menos parece But I still see stars where nobody else does Pero yo sigo viendo estrellas donde nadie las ve