Chaque Jour Est Un Long Chemin

Elsa

Continues after the ad

All alone I eat Toute seule je ne mange Only fruit, snails, and I'm fine Que des fruits des escargots et je suis bien I only drink water Je ne bois que de l'eau I live in the meadow Je vis dans la prairie I'm fine Je me porte bien In a corner, my bed is very small Dans un coin mon lit est tout petit But I sleep very well Mais j'y dors très bien The days are the same Les jours sont les mêmes But that doesn't bother me Mais ça ne me dérange pas I don't share my days Je ne partage pas mes jours My reason is detached from elegance and love Ma raison se détache de l'élégance et de l'amour I can't live in the city anymore Je ne peux plus vivre en ville I want peace Je veux la paix

But every day Mais chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin

Every day Chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin

All alone until now, I've never had to make a decision Toute seule jusque là je n'ai jamais eu à prendre une décision My neighbors came to my house to please me Mes voisins venaient chez moi pour me plaire And without regret, I don't like divisions Et sans regrets je n'aime pas les divisions Now I only go out to see the grass and flowers grow Maintenant je ne sors que pour voir pousser l'herbe les fleurs My land is flat Mon terrain est plat I don't take advantage of it Je n'en profite pas I'm only there to get some fresh air Je n'y suis que pour prendre l'air I spend my time under my roof and I maintain it Je passe mon temps sous mon toit et je l'entretiens And if someone knocks at My door Et si on frappe à ma porte I only open it if you just don't need anything J'ouvre que si l'on n'a juste besoin de rien

Continues after the ad

But every day Mais chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin

Every day Chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin Is a long road Est un long chemin

I don't count my expenses and I don't think about work either Je ne compte pas mes dépenses et je pense pas plus au travail The house could burn down and fall on my head La maison peut brûler me tomber sur la tête Until morning I nap Jusqu'au matin je fais la sieste I never look at the weeks, I don't count the days Je ne regarde jamais les semaines je ne compte pas les jours I try to see the sea, but the weather isn't nice enough Je m'efforce de voir la mer mais le temps n'est pas assez beau The silence weighs on me if I don't hear it Le silence me pèse si je ne l'entends pas I only hear my blood beating J'entends que mon sang qui bat I fall asleep, I get up, I fill myself with smoke and I climb the trees Je m'endors je me lève je m'enfume et je monte sur les arbres I look down on everything from above Je regarde tout d'en haut

But every day Mais chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin

Every day Chaque jour Every day Chaque jour Every day Chaque jour Is a long road Est un long chemin Is a long road Est un long chemin Is a long road Est un long chemin Is a long road Est un long chemin

Song details

Composition: Brandie Danser

Did you see an error?

Enviar revisão