Le Soir
Elsa
Tonight I'm keeping watch while everyone else is at the table Ce soir je monte la garde quand le monde est à table I'm happy outdoors, taking my time Je suis bien en plein air, he prends le temps My husband is having a great time at the national holiday Le mari se régale à la fête nationale For the moment, I'm losing more than I'm gaining Pour le moment j'y perds, plus que j'y gagne
I tell the time to those who want it, here all the men who pass by Je donne l'heure à ceux qui veulent, ici tous les hommes qui passent Are the time, except for the friend of the neighbor across the street, he often goes hunting Sont l'heure, sauf l'ami du voisin d'en face, il part souvent à la chasse I'm ready to die to see, he's handsome, tall, and strong Je suis prête à mourir pour voir, il est beau grand et fort He has an eye that bites me, what does he have under his undershirt? Il a un œil qui me mord, qu'est ce qu'il a sous son maillot de corps?
The hotel's a bit far, I don't like doing this at home L'hôtel est un peu loin, je n'aime pas faire ça chez moi It's too cold outside, I can't move my fingers anymore Dehors il fait trop froid, je bouge plus les doigts Others would offer me a drink, take me to see the sea D'autres m'offriraient un verre, m'emmèneraient voir la mer Make a transfer to my bank account Me feraient un virement sur mon compte bancaire
I tell the time to those who want it, here all the men who pass by Je donne l'heure à ceux qui veulent, ici tous les hommes qui passent Are the time, except for the friend of the neighbor across the street, he often goes hunting Sont l'heure, sauf l'ami du voisin d'en face, il part souvent à la chasse I'm ready to die to see, he's handsome, tall, and strong Je suis prête à mourir pour voir, il est beau grand et fort He has an eye that bites me, what does he have under his undershirt? Il a un œil qui me mord, qu'est ce qu'il a sous son maillot de corps?
I tell the time to those who want it, here all the men who pass by Je donne l'heure à ceux qui veulent, ici tous les hommes qui passent Are the time, except for the friend of the neighbor across the street, he often goes hunting Sont l'heure, sauf l'ami du voisin d'en face, il part souvent à la chasse I'm ready to die to see, he's handsome, tall, and strong Je suis prête à mourir pour voir, il est beau grand et fort He has an eye that bites me, what does he have under his undershirt? Il a un œil qui me mord, qu'est ce qu'il a sous son maillot de corps?