Parler
Elsa
Talking is all we know how to do Parler c'est tout c'qu'on sait faire To get down on our knees in prayer S'mettre à genoux en prière And ask to stay on Earth Et demander à rester sur la Terre Talking is all we have left Parler c'est tout c'qui nous reste When we no longer believe in gestures Quand on croit plus aux gestes When we see clearly that it's no longer useful Quand on voit bien que ça n'sert plus à rien The smooth talkers who bore me Les beaux parleurs qui me saoulent The liars who deceive us Les menteurs qui nous roulent I forget them when you talk to me J'les oublie quand tu parles avec moi
I love it when you say you love me J'aime quand tu dis qu'tu m'aimes When you play the part Quand tu joues la scène Where you dare to tell me Où tu oses me dire That I made you suffer Que j't'ai fais souffrir I love how you talk to me about love J'aime comme tu m'parles d'amour When you just talk Quand tu parles tout court All those words that come to you Tout ces mots qui t'viennent And take me so far away Et m'entraînent tellement loin
Oh, talking suits you so well Oh parler ça t'va si bien You talk and I listen Tu parles et moi, moi j't'écoute And I even believe your doubts Et je crois même tes doutes We're on the same path on the same road On fait le même chemin sur la même route You talk about everything and nothing Tu parles de tout et de rien But it makes me feel good Mais ça me fait du bien And no one will ever know how Et personne ne saura jamais comme
I love it when you say that you love me J'aime quand tu dis qu'tu m'aimes When you play out the scene Quand tu joues la scène Where you dare to tell me Où tu oses me dire That I made you suffer Que j't'ai fait souffrir I love how you speak to me of love J'aime comme tu m'parles d'amour When you simply speak Quand tu parles tout court All those words that come to you Tout ces mots qui t'viennent And carry me so far away Et m'entraînent tellement loin
Oh, speaking suits you so well Oh parler ça t'va si bien
I love when you say you love me J'aime quand tu dis qu'tu m'aimes When you play out the scene Quand tu joues la scène Where you dare to tell me Où tu oses me dire That I made you suffer Que j't'ai fait souffrir I love how you speak to me of love J'aime comme tu m'parles d'amour When you simply speak Quand tu parles tout court All those words that come to you Tous ces mots qui t'viennent And carry me so far away Et m'entraînent tellement loin Oh, I love Oh j'aime
Composition: Georges Lunghini, Gérard Presgurvic, and Vincent Bouvot
Did you see an error?
Enviar revisão