Don't Let the Sun Go Down on Me
Elton John
Ya no puedo más I can't light Iluminar tu oscuridad No more of your darkness Todas mis fotos All my pictures Parecen desvanecerse en blanco y negro Seem to fade to black and white Me estoy cansando I'm growing tired Y el tiempo se detuvo para mí And time stands still before me Congelado aquí Frozen here En las escaleras de mi vida On the ladder of my life
Demasiado tarde Too late Para evitar mi caída To save myself from falling Me arriesgué I took a chance Y cambié tu forma de vivir And changed your way of life Pero tú me entendiste mal But you misread Cuando te conocí My meaning when I met you Cerraste la puerta Closed the door Y me dejaste ciego ante la luz And left me blinded by the light
No dejes que el Sol se apague para mí (no dejes el Sol) Don't let the Sun go down on me (don't let the Sun) Aunque me busque a mí mismo, siempre es a alguien más a quien veo Although I search myself, it's always someone else I see Yo dejaría que un fragmento de tu vida (no dejes el Sol) vagara libre I'd just allow a fragment of your life (don't let the Sun) to wander free Pero perderlo todo es como si el Sol se apagara para mí But losing everything is like the Sun going down on me
No logro encontrar I can't find Oh, la frase romántica correcta Oh, the right romantic line Pero basta con mirarme But see me once Para entender lo que siento And see the way I feel No me descartes Don't discard me Solo porque pienses que quiero hacerte daño Just because you think I mean you harm Estas heridas que llevo But these cuts I have Oh, necesitan amor para sanar Oh, they need love to help them heal
No dejes que el Sol se apague para mí (no dejes el Sol) Don't let the Sun go down on me (don't let the Sun) Aunque me busque a mí mismo, siempre es a alguien más a quien veo Although I search myself, it's always someone else I see Yo dejaría que un fragmento de tu vida (no dejes el Sol) vagara libre I'd just allow a fragment of your life (don't let the Sun) to wander free Pero perderlo todo es como si el Sol se apagara para mí But losing everything is like the Sun going down on me
No dejes que el Sol se apague para mí (no dejes el Sol) Don't let the Sun go down on me (don't let the Sun) Aunque me busque a mí mismo, siempre es a alguien más a quien veo Although I search myself, it's always someone else I see Yo dejaría que un fragmento de tu vida (no dejes el Sol) vagara libre, sí I'd just allow a fragment of your life (don't let the Sun) to wander free, yeah Pero perderlo todo es como si el Sol se apagara para mí But losing everything is like the Sun going down on me