Rédemption
Elyose
En el calor sofocante de un día interminable Dans la touffeur d'un jour sans fin Ella va, divaga, en tacones altos Elle va, divague, en escarpins Desde su altura contempla De sa hauteur elle envisage
Sus talones en su rostro Ses talons sur son visage
Oh tus lágrimas en mi piel, tan cálidas Oh tes larmes sur ma peau, si chaud Agua salada, corriente agradable Eau salée, plaisant ruisseau
No quiero más, no Je ne veux plus, non No puedo más, no Je ne peux plus, non Abandonarme, olvidarme, no M'abandonner, m'oublier, non Yo soy una mujer que maldice Moi, je suis une femme qui maudit Yo soy una mujer que castiga Moi, je suis une femme qui punit Solo creo en la redención Je ne crois qu'à la rédemption
Que tu imploras, Que tú lamentas Que tu implores, que tu déplores Nada funcionará, no cuentes más con ello Rien n'y fera, n'y compte plus Estremecimiento del cuero sobre tu cuerpo Frisson du cuir sur ton corps De sentimientos de sangrientos, estoy saciada De sang-timents, je suis repue
Oh mis uñas en tu piel, tan hermosas Oh mes ongles sur ta peau, si beau Lunares sangrientos del verdugo Lunules sang du bourreau
No quiero más, no Je ne veux plus, non No puedo más, no Je ne peux plus, non Abandonarme, olvidarme, no M'abandonner, m'oublier, non Yo soy una mujer que maldice Moi, je suis une femme qui maudit Yo soy una mujer que castiga Moi, je suis une femme qui punit Solo creo en la redención Je ne crois qu'à la rédemption
Oh, mis encantos en tu espalda Oh mes charmes sur ton dos Escenario alegre pero no demasiado Scénario allegro ma non tropo Sentimiento confuso, elixir lamentable Trouble sentiment, élixir navrant Ahora debo alejarme, con el amanecer Maintenant je dois m'éloigner, le jour levant
No quiero más, no Je ne veux plus, non No puedo más, no Je ne peux plus, non Abandonarme, olvidarme, no M'abandonner, m'oublier, non Yo soy una mujer que maldice Moi, je suis une femme qui maudit Yo soy una mujer que castiga Moi, je suis une femme qui punit Solo creo en la redención Je ne crois qu'à la rédemption