Numb Little Bug
Em Beihold
No siento ni una sola cosa I don't feel a single thing ¿Han hecho demasiado las pastillas? Have the pills done too much? No me he puesto al día con mis amigos en semanas Haven't caught up with my friends in weeks Y ahora estamos fuera de contacto And now we're out of touch
He estado conduciendo en Los Ángeles I've been driving in LA Y el mundo se siente demasiado grande And the world it feels too big Como una bola flotante que está destinada a romperse Like a floating ball that's bound to break Rompe mi mente como una ramita Snap my psyche like a twig
Y solo quiero ver And I just wanna see Si sientes lo mismo que yo If you feel the same as me
¿Alguna vez te has cansado un poco de la vida? Do you ever get a little bit tired of life? Como si no estuvieras realmente feliz, pero no quieres morir Like you're not really happy, but you don't wanna die Como si estuvieras colgando de un hilo pero tienes que sobrevivir Like you're hanging by a thread but you gotta survive Porque tienes que sobrevivir 'Cause you gotta survive
Como si tu cuerpo estuviera en la habitación, pero en realidad no estás ahí Like your body's in the room, but you're not really there Como si tuvieras empatía por dentro, pero realmente no te importa Like you have empathy inside, but you don't really care Como si estuvieras sin amor recientemente, pero ha estado en el aire Like your fresh outta love, but it's been in the air ¿No tengo reparación? Am I past repair?
Un poco cansada de intentar que me importe cuando no es así A little bit tired of tryin' to care when I don't Un poco cansada de reparaciones rápidas para sobrellevarlo A little bit tired of quick repairs to cope Un poco cansada de hundirme A little bit tired of sinkin' Hay agua en mi bote There's water in my boat Apenas respiro I'm barely breathin' Trato de mantenerme a flote Tryna stay afloat Así que tengo estas So I got these Rápidas reparaciones para sobrellevarlo Quick repairs to cope
Supongo que solo estoy rota y sin dinero Guess I'm just broken and broke
La receta está en camino The prescription on it's way Con un nombre que no puedo pronunciar With a name I can't pronounce Y la dosis que debo tomar And the dose I gotta take Chico, desearía poder contar Boy, I wish that I could count
Porque solo quiero ver 'Cause I just wanna see Si esto puede hacerme feliz If this could make me happy
¿Alguna vez te has cansado un poco de la vida? Do you ever get a little bit tired of life? Como si no estuvieras realmente feliz, pero no quieres morir Like you're not really happy, but you don't wanna die Como si estuvieras colgando de un hilo pero tienes que sobrevivir Like you're hanging by a thread but you gotta survive Porque tienes que sobrevivir 'Cause you gotta survive
Como si tu cuerpo estuviera en la habitación, pero en realidad no estás ahí Like your body's in the room, but you're not really there Como si tuvieras empatía por dentro, pero realmente no te importa Like you have empathy inside, but you don't really care Como si estuvieras sin amor recientemente, pero ha estado en el aire Like your fresh outta love, but it's been in the air ¿No tengo reparación? Am I past repair?
Un poco cansada de intentar que me importe cuando no es así A little bit tired of tryin' to care when I don't Un poco cansada de reparaciones rápidas para sobrellevarlo A little bit tired of quick repairs to cope
Un poco cansada de hundirme A little bit tired of sinkin' Hay agua en mi bote There's water in my boat Apenas respiro I'm barely breathin' Trato de mantenerme a flote Tryna stay afloat Así que tengo estas So I got these Rápidas reparaciones para sobrellevarlo Quick repairs to cope
¿Alguna vez te has cansado un poco de la vida? Do you ever get a little bit tired of life? Como si no estuvieras realmente feliz, pero no quieres morir Like you're not really happy, but you don't wanna die Como un pequeño insecto entumecido que tiene que sobrevivir Like a numb little bug that's gotta survive Que tiene que sobrevivir That's gotta survive
Composición: Andrew DeCaro, Em Beihold y Nick Lopez
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión