AmarElo (part. Majur e Pabllo Vittar)

Emicida

    Continúa después del anuncio

    En este momento puedo Presentemente, eu posso me Considerarme un tipo afortunado Considerar um sujeito de sorte Porque aunque soy muy joven Porque apesar de muito moço Me siento seguro y sano y fuerte Me sinto são e salvo e forte Y pensé para mis adentros E tenho comigo pensado Dios es brasileño y camina a mi lado Deus é brasileiro e anda do meu lado Así que ya no puedo sufrir el año pasado E assim já não posso sofrer no ano passado

    He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais He estado llorando sin consuelo Tenho chorado pra cachorro El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais He estado llorando sin consuelo Tenho chorado pra cachorro El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    He estado sangrando demasiado Ano passado eu morri He estado llorando sin consuelo Mas esse ano eu não morro El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    Sueño en grande y vuelo más alto que un dron Eu sonho mais alto que drones ¿Cuál es mi combustible? El hambre Combustível do meu tipo? A fome Azotando como un tornado (¿me entiendes?) Pra arregaçar como um ciclone (entendeu?) Pa' que mañana no sea solo un ayer con un nuevo nombre Pra que amanhã não seja só um ontem com um novo nome El buitre acecha, ansioso por la caída (sin suerte) O abutre ronda, ansioso pela queda (sem sorte) Olvido la pena, hermano, soy más que esa mierda (mucho más) Findo mágoa, mano, sou mais que essa merda (bem mais) Cuerpo, mente, alma, son uno, tipo Ayurveda Corpo, mente, alma, um, tipo Ayurveda Como el agua, fluyo entre piedras Estilo água, eu corro no meio das pedra En la trama todo, el drama turbio, soy un dramaturgo Na trama, tudo os drama turvo, eu sou um dramaturgo Clama por alejarse del barro mientras enciende el mundo Conclama a se afastar da lama enquanto inflama o mundo Sin melodrama, estoy buscando dinero, esto es hosanna en marcha Sem melodrama, busco grana, isso é hosana em curso Capulanas, espadas, alcanzar el nirvana es el recurso Capulanas, katanas, buscar Nirvana é o recurso Es un mundo duro para nosotros, perder no es una opción, ¿verdad? É um mundo cão pra nós, perder não é opção, certo? Desde muy muy lejos, se habla en serio De onde o vento faz a curva brota o papo reto No me conformo, no hay manera de conformarse Num deixo quieto, não tem como deixar quieto El objetivo es atrapar quienes se rieron de nosotros los sin techo (dale) A meta é deixar sem chão quem riu de nós sem teto (uh)

    He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais (aham) He estado llorando sin consuelo (tengo que cuidarme) Tenho chorado pra cachorro El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero (este año no muero) Mas esse ano eu não morro (esse ano eu não morro) He estado sangrando demasiado (demasiado) Tenho sangrado demais He estado llorando sin consuelo Tenho chorado pra cachorro El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero (Belchior tenía la razón) Mas esse ano eu não morro (Belchior tinha razão)

    Continúa después del anuncio

    El año pasado morí Ano passado eu morri (ei) Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro (yeah)

    Soy como una figurita ganadora, brillo en la oscuridad Figurinha premiada, brilho no escuro Desde la periferia solitario Desde a quebrada, avulso Llevo un gorro, en la cima del morro y todos mis panas De gorro, alto do morro, e os camarada tudo Como piezas en el fondo y con los peores impulsos De peça no forro e os piores impulsos Solo Dios y yo sabemos lo que es no tener nada, ser expulsado Só eu e Deus sabe o que é num ter nada, ser expulso Pongo líneas en el mundo, pero quería ponerlas en mi muñeca Ponho linhas no mundo, mas já quis pôr no pulso Sin el dinero, nuestra vida vale menos que la vida de un perro, es triste Sem o torro, nossa vida não vale a de um cachorro, triste Hoje Cedo no era un hit Hoje Cedo não era um hit Era un pedido de ayuda Era um pedido de socorro Hermano, el rencor es como un tumor, envenena la raíz Mano, rancor é igual um tumor, envenena a raiz Donde el público solo quiere ser feliz (ser feliz) Onde a plateia só deseja ser feliz (ser feliz) Con una presencia aérea Com uma presença aérea Donde la última tendencia es la depresión con apariencia de vacaciones Onde a última tendência é depressão com aparência de férias (Dice mi abuela) odiar al diablo es pan comido Vovó diz: Odiar o diabo é mó boi (mó boi) Difícil es vivir en el infierno (y sale a la luz) Difícil é viver no inferno, e vem à tona Que el mismo imperio sinvergüenza que no te toma en serio Que o memo império canalha que não te leva a sério Interfiere para derribarte, ¡golpéalo! Interfere pra te levar à lona (revide)

    He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais (aham) He estado llorando sin consuelo (tengo que cuidarme) Tenho chorado pra cachorro (yeah, yeah) El año pasado morí Ano passado eu morri (hey) Pero este año no muero (este año no muero) Mas esse ano eu não morro (ah, ah, ah) He estado sangrando demasiado (demasiado) Tenho sangrado demais (demais) He estado llorando sin consuelo Tenho chorado pra cachorro (ahn, ahn, ahn, ahn) El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro (mas esse ano eu não morro)

    El año pasado morí Ano passado eu morri (oh) (vai) Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    Permítame hablar, no mis cicatrices Permita que eu fale, não as minhas cicatrizes Ellas son complementos, no, mejor, son extras Elas são coadjuvantes, não, melhor, figurantes Que ni siquiera deberían estar aquí Que nem devia tá aqui Permítame hablar, no mis cicatrices Permita que eu fale, não as minhas cicatrizes Tanto dolor nos roba la voz, ¿sabes lo que queda de nosotros? Tanta dor rouba nossa voz, sabe o que resta de nós? Blancos vagando por ahí Alvos passeando por aí

    Permítame hablar, no mis cicatrices Permita que eu fale, não as minhas cicatrizes (oh) Si esto se trata de vivir, resumirme a la supervivencia Se isso é sobre vivência, me resumir à sobrevivência (oh) Es robar el poco de bien que viví É roubar o pouco de bom que eu vivi Por fin, permítame hablar, no mis cicatrices Por fim, permita que eu fale, não (não) as minhas cicatrizes (oh) Pensar que estas cosas malas me definen es el peor crimen Achar que essas mazelas me definem é o pior dos crimes Es dar el trofeo a nuestro verdugo y nos hacer desaparecer É dar o troféu pro nosso algoz e fazer nós sumir

    He estado sangrando demasiado (se lo dije) Tenho sangrado demais (falei) He estado llorando sin consuelo (es el Sol invadiendo la celda) Tenho chorado pra cachorro (é o meu Sol que invade a cela) El año pasado morí (¡oye!) Ano passado eu morri (ei) Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro (ah, ah, ah, ah) He estado sangrando demasiado (demasiado) Tenho sangrado demais (demais) He estado llorando sin consuelo (más importante que nunca) Tenho chorado pra cachorro (mais importante que nunca) El año pasado morí (pero oye) Ano passado eu morri (mas aí?) Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais (aham) He estado llorando sin consuelo (¡somos la calle!) Tenho chorado pra cachorro (a rua é nós) El año pasado morí (y qué) Ano passado eu morri (e aê?) Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro He estado sangrando demasiado Tenho sangrado demais (vai) He estado llorando sin consuelo Tenho chorado pra cachorro (uh) El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    (Laboratorio Fantasma) (Laboratório Fantasma)

    Oye, parcero Aí, maloqueiro Oye, parcera Aí, maloqueira Levanta la cabeza Levanta essa cabeça (vem) Limpia esas lágrimas, ¿de acuerdo? (Tú mismo) Enxuga essas lágrimas, certo? (É você memo) Respira hondo Respira fundo Y vuelve a luchar (dale) E volta a correr (vai) Vas a salir de esta prisión Cê vai sair dessa prisão (aham) Vas a recibir tu título académico Cê vai atrás desse diploma Con la furia de la belleza del sol, ¿entiendes? Com a fúria da beleza do Sol, entendeu? (É isso) Hazlo por nosotros Faz isso por nós Ve y lógralo por nosotros (dale) Faz essa por nós (vai) ¡Nos vemos en el podio! Te vejo no pódio

    El año pasado morí Ano passado eu morri Pero este año no muero Mas esse ano eu não morro

    Información de la canción

    Composición: Belchior, Emicida, Felipe Vassão y DJ Duh

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión