Big Weenie
Eminem
No entiendo I don't understand ¿Por qué estás siendo tan malo? Why are you being so mean? Eres malo, hombre malo You're mean mean man
Solo estas celoso de mi You are just jealous of me Porque tú, simplemente no puedes hacer lo que yo hago 'Cause you, you just can't do what I do Así que en lugar de simplemente admitirlo So instead of just admitting it Caminas y dices You walk around and say Todo tipo de cosas realmente malas All kinds of really mean things Sobre mí porque eres un malvado, un malvado About me 'cause you're a meanie, a meanie Pero es solo porque eres But it's only 'cause you're Realmente celoso de mí Just really jealous of me Porque soy lo que quieres ser 'Cause I'm what you want to be Así que te ves como un idiota So you just look like an idiot Cuando dices estas cosas malas When you say these mean things Porque es demasiado fácil de ver 'Cause it's too easy to see Eres solo un gran pito, gran pito You're just really a big weenie, big weenie
Muy bien, escucha, necesito que te concentres Alright listen, I need you to focus Necesito que profundices en tu mente, esto es importante I need you to go dig deep in your mind, this is important Vamos a realizar un experimento del tipo We are going to perform an experiment of the sorts Voy a tener que pedirte que tengas paciencia conmigo por un momento I'm going to have to ask you to bear with me for a moment Ahora necesito que abras tu mente, tus ojos los cierran Now I need you to open your mind-your eyes close them Ahora estás a punto de ser puesto bajo mi hipnosis You are now about to be placed under my hypnosis Durante los próximos cuatro minutos y medio For the next four and a half minutes Vamos a explorar en tu mente We are going to explore into your mind Para saber por qué estás tan jodidamente celoso To find out why you're so fuckin' jealous Ahora, ¿por qué hicieron Yoo-Hoo? Now why did they make Yoo-Hoo? Hippity ga-ga boo-boo Hippity ga-ga boo-boo Psiquiátrico, estoy bromeando Psych, I'm kidding Solo quería ver si todavía estás escuchando I just wanted to see if you're still listenin' Ok, ahora necesito toda tu atención Ok, now I need your undivided attention Señor tengo una pregunta Sir I have a question ¿Por qué siempre siento esta tensión innegable? Why do I always sense this undeniable tension Desde el momento en que entro en la habitación From the moment that I enter into the room Se pone todo en silencio y susurros It gets all quiet and whispers Cada vez que hay una conversación, ¿por qué siempre me mencionan? Whenever there's conversation, why am I always mentioned? Me muero por preguntar, me ha estado picando I've been dying to ask, it's been itchin' at me ¿Es solo porque Is it just because
Solo estas celoso de mi You are just jealous of me Porque tú, simplemente no puedes hacer lo que yo hago 'Cause you, you just can't do what I do Así que en lugar de simplemente admitirlo So instead of just admitting it Caminas y dices You walk around and say Todo tipo de cosas realmente malas All kinds of really mean things Sobre mí porque eres un malvado, un malvado About me 'cause you're a meanie, a meanie Pero es solo porque eres But it's only 'cause you're Realmente celoso de mí Just really jealous of me Porque soy lo que quieres ser 'Cause I'm what you want to be Así que te ves como un idiota So you just look like an idiot Cuando dices estas cosas malas When you say these mean things Porque es demasiado fácil de ver 'Cause it's too easy to see Eres solo un gran pito, gran pito You're really just a big weenie, big weenie
Bien, ahora yo, acabo de perder una línea Alright now I, I just flubbed a line Iba a decir algo muy importante I was going to say something extremely important Pero olvidé quién o qué era, la jodí But I forgot who or what it was, I fucked up Psych, estoy bromeando otra vez, idiota, no, no lo hice Psych, I'm kidding again you idiot, no I didn't Eso es justo lo que querías escuchar de mí That's just what you wanted to hear from me Es que la jodí no? Is that I fucked up ain't it? Pero puedo reventar una toma sin mirar ningún papel But I can bust one take without lookin' at no paper No se necesita un montón de tomas It doesn't take a bunch of takes O yo parado aquí en esta cabina todo el día Or me to stand here in this booth all day Para que yo diga la verdad, ¿de acuerdo? For me to say the truth, ok? Estás babeando, tienes caries You're droolin, you have tooth decay Tu boca está abierta, eres repugnante Your mouth is open, you're disgusting ¿Qué carajo comes para el almuerzo? What the fuck you eat for lunch Un montón de dulces o algo, ¿qué? A bunch of sweets or something, what? ¿Comes un montón de Crunch 'N Munch? You munch a bunch of Crunch 'N Munch? Tu diente está podrido hasta la encía Your tooth is rotten to the gum Tu aliento apesta, ¿quieres masticar chicle? Your breath stinks, wanna chew some gum? Sí, señor, ¿en qué estoy? Yes I do sir, what am I on? Usted señor está en jarabe para masticar You sir are on chew syrum Marshall estoy tan celoso de ti Marshall I'm so jealous of you Por favor di que no le dirás a nadie Please say you won't tell nobody Estaría tan avergonzado, estoy absolutamente aterrorizado I'd be so embarrassed, I'm just absolutely terrified Que alguien va a averiguar por qué estoy diciendo That someone's gonna find out why I'm saying Todas estas cosas terribles, malvadas y horribles All these terrible, evil and awful mean things ¡Es mi propia inseguridad! It's my own insecurity!
Solo estas celoso de mi You are just jealous of me Porque tú, simplemente no puedes hacer lo que yo hago 'Cause you, you just can't do what I do Así que en lugar de simplemente admitirlo So instead of just admitting it Caminas y dices You walk around and say Todo tipo de cosas realmente malas All kinds of really mean things Sobre mí porque eres un malvado, un malvado About me 'cause you're a meanie, a meanie Pero es solo porque eres But it's only 'cause you're Realmente celoso de mí Just really jealous of me Porque soy lo que quieres ser 'Cause I'm what you want to be Así que te ves como un idiota So you just look like an idiot Cuando dices estas cosas malas When you say these mean things Porque es demasiado fácil de ver 'Cause it's too easy to see Eres solo un gran pito, gran pito You're really just a big weenie, big weenie
Muy bien, ahora vamos a realizar Alright now we, we're going to conduct Ese experimento del que hablábamos antes That experiment that we were talking about earlier Solo para ver cómo se ve una rana cuando toma dos golpes de éxtasis Just to see what a frog looks like when it takes two hits of ecstasy Porque así es exactamente como se ven tus ojos, ¿quieres revisar para ver? 'Cause that's exactly what your eyes look like, want to check to see? Aquí hay un espejo, ¿notas el parecido aquí? Here's a mirror, notice the resemblence here? Espera, déjame ponerme estas gafas de sol Wait, let me put these sunglasses on Ahora mírate en este espejo, ¿qué tal ahora? Now look in this mirror, how about now? ¿Qué tienen en común? What do you have in common? Ambos están verdes de envidia y parecen idiotas con gafas de sol You're both green with envy and look like idiots with sunglasses on 'em Parece que sueno como cantando sobre weenies You look like I sound like singing about weenies Ahora saca mi pichi de tu boca Now take my weenie out of your mouth Esto es entre tú y yo, sé que no eres feliz This is between me and you, I know you're not happy Sé que preferirías verme tirado en la esquina de una habitación en algún lugar llorando I know you'd much rather see me lying in the corner of a room somewhere crying Acurrucado en una bola tweeked fuera de mi mente muriendo Curled up in a ball, tweaked out of my mind, dying No se puede negar que mi pito es mucho más grande que el tuyo There is no denying that my weenie is much bigger than yours is El mio es como meter un platano entre dos naranjas Mine is like sticking a banana between two oranges ¿Por qué incluso te haces esto a ti mismo? No tiene sentido Why you even doing this to yourself, it's pointless ¿Por qué tenemos que seguir pasando por esto, esto es tortuoso? Why do we have to keep on going through this, this is tortuous Mi punto es este My point is this Que si dices cosas malas, Weenie se encogerá That if you say mean things, your weenie will shrink Ahora me olvidé de lo que es el coro, tu solo es Now I forgot what the chorus is, your just is
Solo estas celoso de mi You are just jealous of me Porque tú, simplemente no puedes hacer lo que yo hago 'Cause you, you just can't do what I do Así que en lugar de simplemente admitirlo So instead of just admitting it Caminas y dices You walk around and say Todo tipo de cosas realmente malas All kinds of really mean things Sobre mí porque eres un malvado, un malvado About me 'cause you're a meanie, a meanie Pero es solo porque eres But it's only 'cause you're Realmente celoso de mí Just really jealous of me Porque soy lo que quieres ser 'Cause I'm what you want to be Así que te ves como un idiota So you just look like an idiot Cuando dices estas cosas malas When you say these mean things Porque es demasiado fácil de ver 'Cause it's too easy to see Eres solo un gran pito, gran pito You're really just a big weenie, big weenie
Composición: Dr Dre, Elizondo Mike, Eminem, Batson Mark y Guevara Che
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión