My Fault

Eminem

Continúa después del anuncio

Nunca quise darte hongos, niña I never meant to give you mushrooms girl Nunca quise traerte a mi mundo I never meant to bring you into my world Pero ahora te sientas en un rincón llorando But now you sittin' in the corner crying Y ahora es mi culpa mi culpa And now it's my fault, my fault

[Eminem] I never meant to give you mushrooms girl Fui a la rave de John con Ron y Dave I never meant to bring you into my world Y conocí a una nena rubia de la nueva ola con la mitad de la cabeza afeitada But now you sittin' in the corner crying Una enfermera que vino a echar un polvo y a ser atada And now it's my fault, my fault Con cinta de primeros auxilios y violada en la primera cita Susan, una ex adicta a la heroína que acaba de dejar de consumirla Que aman el alcohol y la música alternativa (¿Qué pasa?) Me dijo que iba a volver a usarnos otra vez (¡Nah!) Le dije: Espera, primero prueba este alucinógeno Es mejor que la heroína, Henn, el alcohol o la ginebra Ven aquí, entremos aquí *toca la puerta* ¿Quién está en el estudio? [R] ¡Somos Kelly y yo! Mal, (lo siento) probemos con otra habitación [G] ¡No confío en ti! ¡Cállate puta! Mastica este hongo Esto te ayudará a ponerte en contacto con tus raíces Nos descalzaremos, nos desnudaremos y correremos por el bosque [G] Oh, diablos, también podría probarlos, esta fiesta es tan monótona ¡Oh, carajo! [G] ¿Qué? ¡No es mi intención que te comas toda la bolsa! [G] ¡¿Eh?!

Estribillo: Primera repetición Em dice ¡Lo siento! Al final I went to John's rave with Ron and Dave Segunda repetición igual que el coro original And met a new-wave blonde babe with half of her head shaved A nurse aid who came to get laid and tied up With first aid tape and raped on the first date Susan, an ex-heroin addict who just stopped usin' Who love booze and alternative music (what' up?) Told me she was goin' back into usin' again (nah) I said: Wait, first try this hallucinogen It's better than heroin, Henn, the booze or the gin C'mere, let's go in here Who's in the den? It's me and Kelly My bad (sorry) let's try another room I don't trust you Shut up, slut chew up this mushroom This'll help you get in touch with your roots We'll get barefoot, butt-naked, and run in the woods Oh, hell, I might as well try 'em, this party is so drab Oh, dag What? I ain't mean for you to eat the whole bag Huh?

¡Yo Sue! I never meant to give you mushrooms girl [G] Aléjate de mí, no te conozco I never meant to bring you into my world Oh, caray, ella está tropezando But now you sittin' in the corner crying [G] ¡Necesito vomitar! (¡Bleah!) And now it's my fault, my fault (I'm sorry) No estaba tratando de convertir esto en algo importante Solo quería hacerte apreciar la naturaleza Susan, deja de llorar, no te odio El mundo no está en tu contra, lamento que tu padre te haya violado Entonces, ¿por qué tenías tu coñito en la boca de tu padre? Esa no es razón para empezar a enloquecer y a enloquecer Ella dijo [G] ¡Ayúdame, creo que estoy teniendo una crisis! Dije: Estoy drogada, perra, deja de agarrar mi camiseta (¡Suéltame!) ¿Podrías calmarte? Estás empezando a asustarme Ella dijo [G] Tengo veintiséis años y no estoy casado Ni siquiera tengo hijos y no sé cocinar (¡Hola!) Estoy aquí Sue, (hola) estás hablando con la planta, ¡mira! Necesitamos llegar a un hospital antes de que sea demasiado tarde Porque nunca he visto a nadie comer tantos hongos como tú comiste

Estribillo: Primera repetición Em dice ¡Ups! Después de la primera línea I never meant to give you mushrooms girl Y ¡Fue un accidente! Al final I never meant to bring you into my world Segunda repetición igual que el coro original But now you sittin' in the corner crying And now it's my fault, my fault

Continúa después del anuncio

Susan (¡espera!) ¿Adónde vas? Será mejor que tengas cuidado Yo, sue [G] Déjame en paz papá, estoy harto de que me tiren del pelo Get away from me, I don't know you No soy tu papá, deja de intentar tragarte la lengua Oh shoot, she's tripping ¿Quieres un chicle? Deja las tijeras antes de que hagas algo tonto I need to go puke (bleah) Ya vuelvo, relájate, cariño, ¿por favor? I wasn't tryin' to turn this into something major Tengo que ir a buscar a Dave, él es quien me dio estos I just wanted to make you appreciate nature John, ¿dónde está Dave antes de que te golpee? Susan, stop crying, I don't hate ya [J] Está en el baño; ¡Creo que se está tomando una porquería! The world's not against you, I'm sorry your father raped you ¡Dave! Súbete los pantalones, necesitamos una ambulancia So what? You had your little coochie in your dad's mouth? Hay una chica arriba hablando con las plantas That ain't no reason to start wiggin' and spaz out Se corta el pelo y solo quedan dos días She said: Help me, I think I'm having a seizure De las vacaciones de primavera, ¿cuánto tardan en desaparecer estas cosas? I said: I'm high too, bitch, quit grabbing my t-shirt (let go) [D] Bueno, depende de cuánto hayas tenido Would you calm down you're startin' to scare me Yo tomé tres, ella se comió las otras veintidós cápsulas She said: I'm twenty-six years old and I'm not married Ahora ella está arriba llorando a mares, bebiendo Lysol I don't even have any kids and I can't cook [D] Ella va a morir amigo (Hello) I'm over here sue, (hi) you're talkin' to the plant, look ¡Lo sé y es mi culpa! We need to get to a hospital 'fore it's too late [D] ¡Dios mío! 'Cause I never seen no-one eat as many 'shrooms as you ate

Estribillo: Primera repetición Em dice ¡Lo siento! Después de la segunda línea I never meant to give you mushrooms, girl (whoops) Y ¿Qué hago? Al final I never meant to bring you into my world Segunda repetición igual que el coro original But now you sittin' in the corner crying And now it's my fault, my fault (It was an accident)

¡Dios mío, lo siento mucho! I never meant to give you mushrooms girl ¡Lo siento mucho! ¡Susan, por favor despierta! I never meant to bring you into my world ¡Por favor! ¡¡Por favor despierta!! ¡¿Qué estás haciendo?! But now you sittin' in the corner crying ¡¡No estás muerto!! ¡NO estás muerto! And now it's my fault, my fault ¡Sé que no estás muerto! ¡Ay Dios mío! ¡Susan despierta! Oh Dios

Susan (wait) where you goin? You better be careful Leave me alone dad, I'm sick of gettin' my hair pulled I'm not your dad, quit tryin' to swallow your tongue Want some gum? Put down the scissors, 'fore you do something dumb I'll be right back. Just chill, baby, please? I gotta go find Dave, he's the one who gave me these John, where's Dave at before I bash you? He's in the bathroom, I think he's taking a crap, dude Dave, pull up your pants, we need an ambulance There's a girl upstairs talking to plants Choppin' her hair off, and there's only two days left of spring break How long do these things take to wear off? Well it depends on how many you had I took three, she ate the other twenty-two caps Now she's upstairs cryin' out her eyeballs, drinking Lysol She's gonna die dude I know and it's my fault (my God)

I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you into my world (I'm sorry) But now you sittin' in the corner crying And now it's my fault, my fault (What do I do?)

I never meant to give you mushrooms girl I never meant to bring you into my world But now you sittin' in the corner crying And now it's my fault, my fault

My God, I'm so sorry I'm so sorry Susan, please wake up Please, please, wake up What are you doing? You're not dead you're not dead I know you're not dead wake up Susan, wake up, oh my God

Información de la canción

Composición: Mark Randy Bass, Bass Jeff y Eminem

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión