Protoman
Emmure
O quê? Vamos lá! Vai! What!? C'mon! Go! Eu estou sozinho, mas eu não vou ser quebrado I stand alone, but i will not be broken Eu estou sozinho, para verdadeiras palavras que eu falei I stand alone, for true words which i've spoken Mas eu fico, eu fico em cima disso But i stand, i stand over this Onde está minha família? Eu nunca estou tão sozinho Where is my family? I am never so alone Nossa visão nunca esquecida Our vision never forgotten Eu vejo claramente, você não é um de mim I see clearly, you are not one of me
Eu estou sozinho, mas eu não vou ser quebrado I stand alone, but i will not be broken Eu estou sozinho, para verdadeiras palavras que eu falei I stand alone, for true words which i've spoken Eu estou sozinho, mas eu não vou ser quebrado I stand alone, but i will not be broken Eu estou sozinho, e agora os meus sonhos estão lentamente escapando I stand alone, and now my dreams are slowly escaping Eu não preciso de ninguém, eu não sei você I don't need anyone, I don't know you
Vai! Vai! Go! Go! Por minha vez, eu vou morrer, o seu vai morrer By my time, i'm gonna die, your gonna die Ninguém se importa, deixe-me levar agora, eu já estou morto No one cares, let them take me now, i'm already dead Eu não preciso de ninguém, eu não sei você I don't need anyone, I don't know you
O quê? Vamos lá! What!? Come on! Eu estou sozinho, eu estou sozinho I stand alone, I stand alone Mas eu não vou ser quebrado But i will not be broken Eu estou sozinho, eu estou sozinho I stand alone, I stand alone Para as verdadeiras palavras que eu falei For true words which i've spoken
O quê? Vamos lá! What!? Come on! Eu estou sozinho, eu estou sozinho I stand alone, I stand alone Mas eu não vou ser quebrado But i will not be broken Eu estou sozinho, eu estou sozinho I stand alone, I stand alone Para as verdadeiras palavras que eu falei For true words which i've spoken