Cassandra
Emmy The Great
Cassandra, cálmate Cassandra, keep it down No creo que te puedan escuchar ahora I don't think they can hear you now No creo que te hayan escuchado la primera vez Don't think they heard you first time 'round No te pueden escuchar, no Cassandra No they can't hear you, no cassandra
Cassandra, no tendrá sentido Cassandra, it won't make sense Si sigues pensando una y otra vez Not if you think and think again Pero aún dicen: La vida perdona But still they do say, life is forgiving Y los finales se asocian con los comienzos And ends up partnered with beginnings
Y a diario, lo viste llegar And daily, you saw it come Y advertiste, pero no pudiste huir And you gave warning, but couldn't run Así que observaste hasta que se rompió And so you watched until it was broken Y supiste que la previsión no detiene ningún movimiento And knew the foresight delays no motion Sé que es terrible, sé que es doloroso I know it's awful, I know it's bruising Sé que no puedes ver más allá de la conclusión I know you can't see past the conclusion Pero aún el mundo gira sobre su eje But still the world turns upon it's axis Y hacemos círculos para poder igualarlo And we make circles so we can match it
Y leemos nuestras líneas aunque no hayamos practicado And read our lines though we've had no practice
Cassandra, cálmate Cassandra, keep it down No creo que te puedan escuchar ahora I don't think they can hear you now No creo que te hayan escuchado la primera vez Don't think they heard you first time 'round No te pueden escuchar, no hay respuesta No they can't hear you, there's no answer Y tal vez haya algo grandioso And maybe there's something great Que nos dé significado, si esperamos That gives us meaning, if we wait Pero aún soy humano, estoy descorazonado But still I'm human, I'm broken-hearted Veo tu vestido de verano y tus lentes de Sol I see your sundress and your sunglasses Escucho tu pregunta y cómo la haces I hear your question, and how you ask it ¿De qué sirve el amor si siempre pasa? 'What use is love if it always passes? ¿De qué sirve el amor si siempre pasa? 'What use is love if it always passes?
Y aunque dicen que la vida perdona And though they do say, life is forgiving ¿De qué sirve la vida para aquellos que no están viviendo? What use is life to those who aren't living? Y aunque dicen que la vida perdona And though they do say, life is forgiving ¿De qué sirve la vida para aquellos que no están viviendo? What use is life to those who aren't living