Waiting On a Miracle

Encanto (Disney)

Continúa después del anuncio

No te enfades ni te enojes en absoluto Don't be upset or mad at all No te sientas arrepentida ni triste en absoluto Don't feel regret or sad at all Hey, aún soy parte de la familia Madrigal Hey, I'm still a part of the family Madrigal Y estoy bien, estoy totalmente bien And I'm fine, I am totally fine Me quedaré de lado mientras ustedes brillan I will stand on the side as you shine No estoy bien, no estoy bien I'm not fine, I'm not fine

No puedo mover las montañas I can't move the mountains No puedo hacer que florezcan las flores I can't make the flowers bloom No puedo aguantar otra noche en mi habitación I can't take another night up in my room Esperando un milagro Waiting on a miracle

No puedo curar lo que está roto I can't heal what's broken No puedo controlar la lluvia de la mañana ni un huracán Can't control the morning rain or a hurricane No puedo contener el tácito dolor invisible Can't keep down the unspoken invisible pain Siempre esperando un milagro, un milagro Always waiting on a miracle, a miracle

Siempre caminando sola Always walking alone Siempre queriendo más Always wanting for more Como si todavía estuviera frente a esa puerta, anhelando brillar Like I'm still at that door longing to shine Como todos ustedes brillan Like all of you shine

Continúa después del anuncio

Todo lo que necesito es un cambio All I need is a change Todo lo que necesito es una oportunidad All I need is a chance Todo lo que sé es que no puedo quedarme de lado All I know is I can't stay on the side Abre tus ojos, abre tus ojos, abre tus ojos Open your eyes, open your eyes, open your eyes

Movería las montañas I would move the mountains Haría crecer nuevos árboles y flores Make new trees and flowers grow Alguien por favor dígame a dónde ir Someone, please, just let me know, where do I go? Estoy esperando un milagro, un milagro I am waiting on a miracle, a miracle

Curaría lo que está roto I would heal what's broken Le enseñaría algo nuevo a esta familia Show this family something new Quien soy por dentro, entonces ¿qué puedo hacer? Who I am inside, so what can I do? Estoy harta de esperar un milagro, así que aquí voy I'm sick of waiting on a miracle, so here I go

Estoy lista, vamos, estoy lista I am ready, come on, I'm ready He sido paciente y decidida y firme I've been patient and steadfast and steady Bendíceme ahora como nos bendijiste hace tantos años Bless me now as you blessed us all those years ago Cuando nos diste un milagro When you gave us a miracle

¿Llego demasiado tarde para obtener un milagro? Am I too late for a miracle?

Información de la canción

Composición: Lin-Manuel Miranda

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión