Bills (Japanese Version)
ENHYPEN
Firmar Sign Firma los billetes que de repente me entrego 突如渡されたbillsにsign El precio justo lo aprendí entre lágrimas 涙で学んだright price No quiero dejarte ir I don't wanna let you go Me pregunto si puedo cancelar el tiempo 取り消せないかなのtime El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver 返さなきゃな愛に積もるtime Alto precio de despedida 高等する別れのprice Solo quiero dejarlo ir I just wanna let it go ¿Por qué no me dejas ir, que me vaya? Why don't you just let me go, me go?
Bien comunicado 上手く伝えた Es un final hermoso 綺麗な最後だ Somos 僕らは Probablemente el mejor たぶん一番 Ejemplos de buenas despedidas いい別れの例right Liberado 解放された Cómo me siento después de la prueba テスト後のようさ Era bueno en ese momento その時はよかった
Un día una factura dirigida a mí ある日僕宛のinvoice Dolor recibido 受け取った痛み Debería haber pagado todo, pero no está pagado 全て支払ったはずなのにit's not paid
Firmar Sign Firmar los billetes que de repente me entrego 突如渡されたbillsにsign El precio justo lo aprendí entre lágrimas 涙で学んだright price No quiero dejarte ir I don't wanna let you go Me pregunto si puedo cancelar el tiempo 取り消せないかなのtime El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver 返さなきゃな愛に積もるtime Alto precio de despedida 高等する別れのprice Solo quiero dejarlo ir I just wanna let it go ¿Por qué no me dejas ir, que me vaya? Why don't you just let me go, me go?
Parece que esta muy lejos 遠いしたようだ Más que amarnos 愛し合った以上が Me han acusado, si 請求されてきた、yeah Conversación contigo 君との会話 Si te unes たぐり寄せては Seguí las huellas toda la noche 痕跡を追ったall night
Soledad como una bola de nieve 雪玉のような孤独 Sentimientos crecientes 大きくなる感情 No importa cuanto duela どんなに傷つけば Me pregunto si puedo devolverlo 返しきれるかな
Firmar Sign Firma los billetes que de repente me entrego 突如渡されたbillsにsign El precio es justo lo aprendí entre lágrimas 涙で学んだright price No quiero dejarte ir I don't wanna let you go Me pregunto si puedo cancelar el tiempo 取り消せないかなのtime El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver 返さなきゃな愛に積もるtime Alto precio de despedida 高等する別れのprice Solo quiero dejarlo ir I just wanna let it go ¿Por qué no me dejas ir, que me vaya? Why don't you just let me go, me go?
(Tiene que pagar) Requerido (Have to pay) 必須を (Tiene que pagar) (Have to pay) 対価を (Tengo que pagar) Con lágrimas (Have to pay) 涙で Es como si no fuera suficiente まるで足りないよ Firmar Sign Firma los billetes que de repente me entregaron 突如渡されたbillsにsign El precio justo lo aprendí entre lágrimas 涙で学んだright price Solo quiero dejarlo ir I just wanna let it go ¿Por qué no me dejas ir, que me vaya? Why don't you just let me go, me go?
Déjame ir, solo déjame ir, nena Let me go, just let me go, baby