Given-Taken
ENHYPEN
Me despierto el primer día Wake up in day one La mañana del primer día 첫날의 아침 Luces brillantes 조명이 비춰 La mirada del Sol 태양의 눈빛
Esa luz me quemó 그 빛은 날 불태웠지 Esa luz cubrió mis ojos 그 빛은 나의 눈 가렸지 Pero ahora seguiré mis sueños But I go now 꿈을 좇아 Sumergiéndome en el Sol rojo, no mentiré Dive into red Sun, no lie
Incontables estrellas, incontables Lunas 수많은 stars 수많은 달 Vagaba en el bosque de preguntas 질문의 숲속을 헤매던 나 Seguí esa luz en la oscuridad 어둠 속의 저 빛을 따라왔어
(Más allá de la línea tenue, tú me llamas) (가는 선 너머의 날 부르는 너) (Yo te llamo) (널 부르는 나)
(Para ti) en una lluvia de flechas del destino (To you) 운명의 화살 비 속에서 (Para) enfrento el límite dentro de mí (To) 마주한 내 안의 경계선 (Liberar) dado o tomado, oh, oh (Free) given or taken, oh, oh
Mi mirada roja (para ti) 나의 붉은 눈빛 (to you) Ahora vuelvo el mundo del revés 난 이제 세상을 뒤집어 (Para) piso el cielo (To) 하늘에 내 발을 내디뎌 (Mí) dado o tomado, oh, oh (Me) given or taken, oh, oh
(Mis colmillos blancos) (내 하얀 송곳니)
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Camino hacia ti 난 너에게 걸어가지 Conecto ambos mundos 두 세계를 연결하지 (Mi mirada roja) (나의 붉은 눈빛) Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Camino hacia ti 난 너에게 걸어가지 Hasta alcanzar el nuevo mundo 신세계에 닿을 때까지 Mis colmillos blancos 내 하얀 송곳니
Miles de dudas detrás de mí 내 뒤엔 수천 개의 의심 Miles de sospechas detrás de mí 내 뒤엔 수만 개의 불신 Pero ahora seguiré mis sueños But I go now 꿈을 좇아 Atravesando la cuestión de la vida Drive through the question for life
Entre dar y tomar 주어짐과 쟁취함 사이 Quedo en el camino de las evidencias 증명의 기로 위 남겨진 나 Ese cielo por el que esperamos 저 하늘을 우린 기다려왔어
(Más allá de la línea tenue, tú me llamas) (가는 선 너머의 날 부르는 너) (oh) (Yo te llamo) (널 부르는 나)
(Para ti) en una lluvia de flechas del destino (To you) 운명의 화살 비 속에서 (Para) enfrento el límite dentro de mí (To) 마주한 내 안의 경계선 (Liberar) dado o tomado, oh (Free) given or taken, oh, oh
Mi mirada roja (para ti) 나의 붉은 눈빛 (to you) Ahora vuelvo el mundo del revés 난 이제 세상을 뒤집어 (Para) piso el cielo (To) 하늘에 내 발을 내디뎌 (Yo) dado o tomado, oh (Me) given or taken, oh, oh
(Mis colmillos blancos) (내 하얀 송곳니)
(Sangre roja) en esa corona (Red blood) 저 왕관에 (Esa sangre) sangre que fluye (That blood) 흐르는 피 (Sangre roja) (Red blood)
Mis dedos señalándote 널 향한 내 손끝은 Continúan manchándose de rojo 붉은빛에 물들어만 가 Pero seguiré But I'm gonna go
(Para ti) en una lluvia de flechas del destino (To you) 운명의 화살 비 속에서 (Para) enfrento el límite dentro de mí (To) 마주한 내 안의 경계선 (Liberar) dado o tomado, oh (Me) given or taken, oh, oh
Mi mirada roja (para ti) 나의 붉은 눈빛 (to you) Ahora vuelvo el mundo del revés 난 이제 세상을 뒤집어 (Para) piso el cielo (To) 하늘에 내 발을 내디뎌 (Yo) dado o tomado, oh (Me) given or taken, oh, oh
(Mis colmillos blancos) (내 하얀 송곳니)
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Camino hacia ti 난 너에게 걸어가지 Conecto ambos mundos 두 세계를 연결하지 (Mi mirada roja) (나의 붉은 눈빛) Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Camino hacia ti 난 너에게 걸어가지 Hasta alcanzar el nuevo mundo 신세계에 닿을 때까지 Mis colmillos blancos 내 하얀 송곳니
Composición: Andreas Carlsson, Wonderkid, Melanie Fontana, Ellen Berg Tollbom, Cazzi Opeia, Kyler Niko, Michel ‘Lindgren’ Schulz, Lil 27 Club y ‘Hitman’ Bang
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión