Intro : The Invitation
ENHYPEN
Sí, Siento que estoy en el paraíso Yeah, feel like I'm in paradise Sí, Siento que estoy en el paraíso Yeah, feel like I'm in paradise
Compra de placeres Purchasing pleasures En la venta de horas de escoria In selling hours of dross Aquí Here En la tierra de los poderes rebeldes In the land of rebel pow'rs Gloriosamente decorado Gloriously decorated Una invitación nos llama An invitation calls to us Del carnaval de la noche deslumbrante From the carnival of the dazzling night Entonces golpeamos la puerta de este mundo volteado So we beat on the door of this flipped world Traído aquí por el destino Brought here by fate Si la fiesta de la cosecha de la luz Whether the harvest feast of light O un festival de sangre Or a festival of blood El tiempo armoniza risas y gritos Time harmonizes laughs and screams Muerte una vez muerta, entonces no hay muerte Death once dead, there's no dying then Así que con gusto nos tragamos el tiempo como si fuera nuestro último aliento So we gladly swallow time likе it's our last breath
Sí, siento que estoy en un paraíso Yeah, feel like I'm in paradisе Sí, siento que estoy en un paraíso Yeah, feel like I'm in paradise
Un parpadeo vertiginoso, una luz que ciega y engaña A dizzying flicker, a light that blinds and deceives Y desde el gran más allá And from the great beyond Esa voz suena de nuevo That voice rings out again Aquí, entra en el castillo Here, come inside the castle Toma todo Take everything