Abspann
Enno Bunger
Un montón de frustración y piedras en el estómago Ein Haufen aus Frust und Steinen im Bauch Jadeo, no lo entiendo, estoy estupefacto Ich schnappe nach Luft, steh mit dem Bein auf dem Schlauch Al final el telón cae y no hay aplausos Der Vorhang fällt zum Schluss und es gibt keinen Applaus Esta noche me voy solo a casa Heute Nacht geh′ ich alleine nach Haus' Y nos preguntamos desde hace días: Quedarse o irse Und wir fragen uns seit Tagen, bleiben oder gehen No puedo soportar verte sufrir así Ich kann es nicht ertragen dich so leiden zu sehen A veces la verdad no es de ninguna manera cómoda Manchmal ist die Wahrheit bei Leibe nicht bequem A veces la solución es mucho peor que el problema Manchmal die Lösung viel schlimmer als das Problem
Veo nuestros nombres en los créditos Ich sehe unsere Namen im Abspann Escribo líneas de despedida sobre papel Ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier Incluso si nos perdemos debido a la distancia Auch wenn wir uns verliern durch den Abstand Sigues siendo una parte de mí Du bleibst ein Teil von mir
Y lloras mocos y agua para que la hierba crezca más rápido Und du heulst Rotz und Wasser damit das Gras schneller wächst Y el suelo está quemado y nosotros aún demasiado heridos Und der Boden ist verbrannt und wir noch viel zu verletzt Con manos y con pies mi corazón se zafa desenfrenadamente a manotazos Mit Händen und mit Füßen schlägt mein Herz wild um sich Es difícil, aún tan lleno de sentimientos por ti Es ist schwer, noch so voll mit Gefühlen für dich Pero los dados cayeron y con ellos toda ambición Doch die Würfel sind gefallen und damit alle Ambitionen Andamos por salas vacías, nuestra última estación Wir gehn durch leere Hallen unserer letzten Station Nuestros caminos se separarán, por favor sin ilusiones Unsere Wege werden sich trennen, bitte keine Illusionen La película terminó y estamos a merced de la resignación Der Film ist aus und wir verfallen der Resignation
Veo nuestros nombres en los créditos Ich sehe unsere Namen im Abspann Escribo líneas de despedida sobre papel Ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier Incluso si nos perdemos debido a la distancia Auch wenn wir uns verliern durch den Abstand Sigues siendo una parte de mí Du bleibst ein Teil von mir
Veo nuestros nombres en los créditos Ich sehe unsere Namen im Abspann Escribo líneas de despedida sobre papel Ich schreibe Abschiedszeilen auf Papier Incluso si nos perdemos debido a la distancia Auch wenn wir uns verliern durch den Abstand Eres una parte de mí Du bist ein Teil von mir Sigues siendo una parte de mí Du bleibst ein Teil von mir
Composición: Enno Theodor Bunger, Bernd Frikke y Nils Dietrich
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión