Someday After a While
Eric Clapton
Tengo que viajar en ese tren solitario I've got to ride that lonesome train Mi corazón está apesadumbrado por dolores y molestias My heart is heavy with aches and pain Dije pero algún día, algún día nena I said but someday, someday baby Después de un tiempo, te arrepentirás After a while, you will be sorry
Todos los días mis nubes son grises Every day my clouds are grey Te lleva a hacer desaparecer todas esas nubes It takes you to roll all those clouds away Dije pero algún día, algún día nena I said but someday, someday baby Después de un tiempo, te arrepentirás After a while, you will be sorry
Problemas, problemas, problemas en mi mente Trouble, trouble, trouble on my mind Problemas, problemas, muy adelante Trouble, trouble, way down the line No necesito, no necesito compasión I don't need, I don't need no sympathy Así que nena, nena, no, no me tengas lástima So babe, babe, don't you, don't you pity me
Puede que esté triste, pero no me importa I may be blue, but I don't mind Porque sé que mucho más adelante Because I know way down the line Dije algún día, algún día, nena I said someday, someday baby Después de un tiempo, te arrepentirás After a while, you will be sorry