Crossroads
Eric Clapton
Bajé hasta el cruce de caminos y caí de rodillas I went down to the crossroads, fell down on my knees Bajé hasta el cruce de caminos y caí de rodillas I went down to the crossroads, fell down on my knees Le he pedido misericordia al Señor de arriba, sálvame si quieres Asked the lord above for mercy, save me if you please
Bajé hasta el cruce de caminos, intenté hacer señas a alguien para que me llevara I went down to the crossroads, tried to flag a ride Bajé hasta el cruce de caminos, intenté hacer señas a alguien para que me llevara I went down to the crossroads, tried to flag a ride Nadie parecía conocerme, todos pasaban de largo Nobody seemed to know me, everybody passed me by
Voy a Rosedale, llevaré a mi jinete a mi lado I'm going down to rosedale, take my rider by my side Voy a Rosedale, llevaré a mi jinete a mi lado I'm going down to rosedale, take my rider by my side Todavía puedes bailar barrelhouse, nena, a orillas del río You can still barrelhouse, baby, on the riverside
Puedes correr, puedes correr, dile a mi amigo Willie Brown You can run, you can run, tell my friend-boy willie brown Puedes correr, puedes correr, dile a mi amigo Willie Brown You can run, you can run, tell my friend-boy willie brown Y estoy parado en la encrucijada, creo que me estoy hundiendo And I'm standing at the crossroads, believe I'm sinking down