Fantasize
ericdoa
Uno, dos, tres, cuatro One, two, three, four
Me estás llamando loco You're calling me crazy Y esa es la única cosa que me he estado sintiendo últimamente And that's one thing I've been feeling like lately He hecho intentos por salvar mi alma I made attempts just to save my soul Y estoy asustado de tener que dejarte ir And I'm afraid I have to let you go Podría sólo fantasear I could just fantasize
Tú me dijiste, que no soy tu tipo You said, I'm not your type No quiero malgastar tu tiempo I don't wanna waste your time Estoy atascado en este estado mental I'm stuck in this state of mind Podría sólo fantasear I could just fantasize
Tú me dijiste, que no soy tu tipo You said, I'm not your type No quiero malgastar tu tiempo I don't wanna waste your time Estoy atascado en este estado mental I'm stuck in this state of mind
Vi que me llamaste la pasada noche (noche) I saw that you called last night (night) Estás deprimido, pero no sabes por qué (por qué) You're depressed, but you don't know why (why) Me he pasado la maldita noche entera en línea (en línea) I spent a whole damn night online (online) Me registro, pero dices que estás bien (que estás bien) I check-in, but you say you're fine (you're fine)
Bebé, ¿qué necesitas? (¿qué necesitas?) Baby, what do you need? (What do you need?) Escapa de todos tus problemas, sólo para dormir un tiempo (sólo para dormir un tiempo) Escape all your problems, only so long to sleep (so long to sleep) He leído todo sobre eso I read all about it Me gustas, tú lo dudas I like you, you doubt it Araño la superficie, me estoy ahogando Claw to the surface, I'm drowning Mi memoria está nublada My memory's cloudy
Tú siempre tienes que tener razón You always gotta be right Sólo te preocupas por ti mismo Only care about yourself No necesitas a nadie más You don't need nobody else Me recogiste dentro de tu A5 You picked me up inside your A5
Y ahora me estás quitando el cinturón And now you taking off my belt Intenta esconder las cosas que sentiste Try to hide the things that you felt Intenta esquivar las grietas, pero caíste Try to dodge the cracks, but you fell Guau, guau Whoa, whoa Podría sólo fantasear I could just fantasize
Tú me dijiste, que no soy tu tipo You said, I'm not your type No quiero malgastar tu tiempo I don't wanna waste your time Estoy atascado en este estado mental I'm stuck in this state of mind Podría sólo fantasear I could just fantasize
Tú me dijiste, que no soy tu tipo You said, I'm not your type No quiero malgastar tu tiempo I don't wanna waste your time Estoy atascado en este estado mental I'm stuck in this state of mind No quiero malgastar tu tiempo Don't wanna waste your time No quiero malgastar tu tiempo Don't wanna waste your time