Love Of My Life (feat. Common)

Erykah Badu

Continúa después del anuncio

(Aquí lo que vamos a hacer es retroceder) bien atrás (Right here, what we gon' do is go back) way back Oh, uh, bien atrás, sí Oh-oh, oh, way back, yeah Bien atrás Oh, uh, bien atrás, sí

Lo conocí cuando era I met him when I was a little girl Una niña, él me dio He gave, he gave me poetry Él me dio poesía, uh He was my first Y él fue mi primer But in my heart I knew I wasn't the only one Pero, en mi corazón, sabía que 'Cause when the tables turned No era la única He had to break Porque cuando la situación cambió Él tuvo que irse, pero

Siempre que me sentía sola o necesitaba un consejo But whenever I got lonely, or needed some advice Él me dio su hombro He gave me his shoulder Sus palabras eran muy agradables His words were very nice Pero todo eso ya pasó, porque ahora no hay otra But that is all behind me, 'cause now there is no other Mi amor es suyo, y el suyo es mío My love is his and his is mine Un amigo se convirtió en el My friend became the—

(Amor de mi vida) eres mi amigo (Love of my life) you are my friend (Amor de mi vida) en ti puedo confiar, sí, sí (Love of my life) I can depend (Amor de mi vida) sin ti, cariño, siento que probé el amor verdadero, sí (Love of my life) without you, baby, feels like I sampled true love, yeah (Pero la cosa no se aclaró) (But the shit ain't clear)

Continúa después del anuncio

Uh, perre-perreo, y ustedes no paran Uh, freak-freak, y'all, and ya don't stop Uh, al ritmo, y ustedes no paran Uh, to the beat y'all and ya don't stop Uh, perre-perreo Uh, freak-freak

¿O podría ser que todo era tan simple entonces? Or could it be that it was all just so simple then? Un amor adolescente, pero dijiste que él es solo un amigo A teenage love, but you said he's just a friend Él se mudó y mantuvimos el contacto a través de su amigo Mike He moved around and we kept in touch through his friend Mike El mundo era joven y sabíamos que no podíamos apresurarnos, pero The world was young and we knew we couldn't rush

Siempre que me sentía sola o necesitaba un consejo But whenever I got lonely, or needed some advice Él me dio su hombro He gave me his shoulder Sus palabras eran muy agradables His words were very nice Pero todo eso ya pasó, porque ahora no hay otra But that is all behind me, 'cause now there is no other Mi amor es suyo, y el suyo es mío My love is his, and his is mine Un amigo se convirtió en el My friend became the—

(Amor de mi vida) eres mi amigo (Love of my life) you are my friend (Amor de mi vida) en ti puedo confiar, sí, sí (Love of my life) on you I can depend, yeah (Amor de mi vida) sin ti, cariño, siento que probé el amor verdadero, sí (Love of my life) without you, baby, feels like I sampled true love, yeah (Pero la cosa no se aclaró) (But the shit ain't clear)

(Amor de mi vida) eres mi amigo Y'all know how I met her, we broke up and got back togetha' (Amor de mi vida) en ti puedo confiar, sí, sí To get her back, I had to sweat her (Amor de mi vida) sin ti, cariño, siento que probé el amor verdadero, sí Thought she roll wit' bad boys forevah' (Pero la cosa no se aclaró) In many ways, them boys may be bettah' To grow I had to let her (nevah') She needed cheddah', and I understood that (that) Lookin' fo' cheese, that don't make her a hoodrat (rat) In fact, she's a queen to me, her light beams on me I love it when she sings to me It's like that and, uh

Todos saben cómo la conocí (Love of my life) ooh, you know you rock my world, and Terminamos y volvimos (Love of my life) you b-boy, and I B-girl, and Para recuperarla, tuve que esforzarme (Love of my life) we don't stop until the break of dawn (ooh) Pensé que ella iría con chicos malos para siempre, en muchos sentidos (Love of my life) ooh, you know you rock my world and Esos chicos pueden ser mejores, para crecer, tuve que dejarla (nunca) (Love of my life) you b-boy, and I B-girl, and Ella necesitaba dinero y lo entendí (eso) (Love of my life) we don't stop until the break of day (yeah) Buscando dinero, eso no la convierte en una mala tipa (tipa) De hecho, para mí es una reina, su luz me ilumina Me encanta cuando me canta Es así y, uh

(Amor de mi vida) uh, sabes que alegras mi mundo y (Amor de mi vida) tú eres el chico y yo seré la chica y (Amor de mi vida) no paramos hasta el amanecer (uh) (Amor de mi vida) uh, sabes que alegras mi mundo y (Amor de mi vida) tú eres el chico y yo seré la chica y (Amor de mi vida) no paramos hasta el amanecer (sí)

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión