Solta a Carta Tigrinho

J. Eskine

Continues after the ad

First of all, let me make an announcement real quick, alright? Primeiramente, vou lançar um pronunciamento aqui antes, né Here in Bahia, what really hits is craziness Que na Bahia o que bate é maluquice So yeah, I'm bringing some craziness to the table Então, eu vou lançar de maluquice aqui If you're gonna listen to me and take it seriously, don't even bother Se for pra me escutar e levar a sério, nem escute Yeah, that's the deal É, a parada é essa Eskine, the gangster of arrocha Eskine, o gângster do arrocha Throw your hands up! Just kidding, chill out Bota a peça pra cima, tô brincando, calma It's arrocha, let's vibe É arrocha, vamo descolar Shoutout to Levi, shoutout to DDL, like this, check it out Alô, Levi, alô, DDL, assim, ó Yo, catch this! Ó, pega

Drop the fucking card, you bastard tiger Solta a carta, caralho, tigrinho filha da puta So I can get my money and screw like four bitches Pra eu pegar o meu dinheiro e comer umas quatro puta Drop the fucking card, you bastard tiger Solta a carta, caralho, tigrinho filha da puta So I can get my money and screw like four bitches Pra eu pegar o meu dinheiro e comer umas quatro puta It's vuk-vuk, vuk, vuk on this crazy wave É vuk-vuk, vuk, vuk na onda maluca It's vuk-vuk, vuk, vuk, yeah É vuk-vuk, vuk, vuk, yeah It's vuk-vuk, vuk, vuk on this crazy wave É vuk-vuk, vuk, vuk na onda maluca It's vuk-vuk É vuk-vuk

Drop the card, tiger, yo Solta a carta, tigrinho, vai It's vuk-vuk, vuk (what?), vuk on this crazy wave É vuk-vuk, vuk (quê?), vuk na onda maluca It's vuk-vuk, vuk, vuk, yeah (check this vibe) É vuk-vuk, vuk, vuk, yeah (ó o naipe) It's vuk-vuk, vuk (what?), vuk on the wave (yeah) É vuk-vuk, vuk (quê?), vuk na onda (é) It's vuk-vuk, vuk É vuk-vuk, vuk

So, here we go, guide talk Assim, ó, papo de guia

She grinds on the dick, grinds on the dick Ela roça no pau, roça no pau She grinds on the dick, grinds on the dick Ela roça no pau, roça no pau Don't take this the wrong way, don't take this the wrong way Não me leve a mal, não me leve a mal Take a strike (damn), pound after pound, pound after pound Toma sequência (eita), toma sequência de pau, sequência de pau Pound after pound, pound after pound Sequência de pau, sequência de pau Pound after pound, pound after pound Sequência de pau, sequência de pau Pound after pound, take a strike (uh), strike, take it Sequência de pau, toma sequência (ih), sequência, tome Pound after pound (arrocha), pound after pound Sequência de pau (arrocha), sequência de pau A vibe with arrocha, go on, oh, pound after pound Um naipe com arrocha, vai, oh, sequência de pau Pound after pound, pound after pound Sequência de pau, sequência de pau Take this strike Toma sequência

Continues after the ad

Do the Roman move, plus that thrust in the air Faz um passinho do romano, mais aquela sarrada no ar Do the Roman move, plus that thrust in the air Faz um passinho do romano, mais aquela sarrada no ar Do the Roman move, hit that thrust in the air Faz um passinho do romano, faz aquela sarrada no ar Do the Roman move, plus that, go Faz um passinho do romano, mais aquela, vai Tchu, hey Tchu, ei Tchu-tchu-tchu-tchu Tchu-tchu-tchu-tchu Tchu-ru-ru-ru Tchu-ru-ru-ru Do the Roman move, plus that thrust with the tchu Faz um passinho do romano, mais aquela sarrada no tchu Tchu-ru-tchu-tchu Tchu-ru-tchu-tchu Tchu-ru, uh Tchu-ru, uh Do the Roman move, plus that thrust with the tchu (hey) Faz um passinho do romano, mais aquela sarrada no tchu (ei) Tchu-ru-tchu-tchu Tchu-ru-tchu-tchu Tchu-ru Tchu-ru Do the Roman move, plus that thrust with the tchu (hey) Faz um passinho do romano, mais aquela sarrada no tchu (ei)

Let me drop this manager vibe here, check it out Vou lançar a gerente aqui, ó Like this, oh, oh Assim, ó, ó Manoel's little dance, reverse mixer Dancinha do Manoel, batedeira invertida Look to the side, stop Olhou pro lado, parou And vibe, tchu-du-tchu, tchu-du-tchu E naipe, tchu-gu-du-tchu-gu-du (Hmm) and vibe, tchu-du-tchu, tchu-du-tchu (Hum) e naipe, tchu-gu-du-tchu-gu-du Vibe, tchu-du-tchu, tchu-du-tchu Naipe, tchu-gu-du-tchu-gu-du She looked at her friend, laughed awkwardly Olhou pra cara da amiga, deu risada sem graça I don't want it, shut up Não quero, cala a boca agora And pull it, and grab it, and hit it E dê-lhe, e puxe, e pegue, e naipe Hit it, hit it, and hit it, hit it Naipe-naipe, e naipe-naipe And hit it, hit it, hit it E naipe, naipe-naipe And hit it, hit it E naipe-naipe And hit it, hit it, hit it E naipe, naipe-naipe And hit it, hit it E naipe-naipe And hit it, hit it, hit it E naipe, naipe-naipe And hit it, hit it E naipe-naipe And hit it E naipe

Put it like this, yo Bota assim, ó, berg I throw you on the bed and pound the banana, what do you do? Te boto na cama te soco a banana, o que é que tu faz? If I throw you on the bed, pound the banana, what do you do? Eu tu te boto na cama, te soco a banana, o que é que tu faz? If I throw you on the bed, pound the banana, what do you (and she does, look) Se eu te boto na cama, te soco a banana If I throw you on the bed, pound the banana, what do you do? O que é que tu (e ela faz, ó) I thro— (oh, look at him) Se eu te boto na cama, te soco a banana, o que é que tu faz? Throw, go (take it) Vem e bota (ui, lá ele) I throw, you go, I throw, you go Te boto, vai (toma) I throw, you go Vem e bota, vai, te boto, vai, te boto, vai I throw, you go, I throw, you go, I throw, you go Te boto, vai, te boto, vai, te boto, vai I throw, you go, I throw, you go, I throw, you go Te boto, vai, te boto, vai, te boto, vai Uh, it's gonna be just dick for the chicks Ui, vai ser só pra nós, candanga Just dick for the chicks, it's gonna be just dick for the chicks Só pra nós, candanga, vai ser só pra nós, candanga Just dick for the chicks, it's gonna be just dick for the chicks Só pra nós, candanga, vai ser só pra nós, candanga Dick for the chicks, it's gonna be just dick for the chicks Pra nós, candanga, vai ser só pra nós, candanga For the chicks Nós, candanga

Grind your pussy on Playba Rola a xereca no Playba Calm down, babe, it's all good Calma, vida, tá de boa Grind your pussy on Laizzão Rola a xereca no Laizzão Calm down, babe, it's all good Calma, vida, tá de boa Grind your pussy on Donk Rola a xereca no Donk Calm down, babe, it's all good Calma, vida, tá de boa Grind your pussy on Alê Rola a xereca no Alê Calm down, babe, it's all good Calma, vida, tá de boa La-la-la-la, it's all good La-la-la-la, tá de boa Grind your little pussy on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Rola a xerequinha no coroa, porra, no coroa Grind on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Rola no coroa, porra, no coroa Throw it on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Joga no coroa, porra, no coroa Throw it on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Joga no coroa, porra, no coroa Throw it on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Joga no coroa, porra, no coroa Throw it on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Joga no coroa, porra, no coroa Throw it on the sugar daddy, man, on the sugar daddy Joga no coroa, porra, no coroa

Yeah É When I fuck her, it's one hell of a noise Quando eu transo com ela é uma zoada do carai All night long, it's one hell of a noise A noite toda é uma zoada do carai When I grab her tight, it's one hell of a noise Quando eu pego de jeito é uma zoada do carai All night long, it's one hell of a A noite toda é uma zoada do Ah, ah-ah, hey Ai, ai-ai, oi Ah, ah-ah Ai, ai-ai Ah, ah-ah Ai, ai-ai All night long, it's one hell of a noise A noite toda é uma zoada do carai Ah, ah, ah, ah Ai, ai, ai, ai Ah, ah-ah Ai, ai-ai Ah, ah-ah Ai, ai-ai All night long, it's one hell of a noise A noite toda é uma zoada do carai

She wants to grab my sword, she wants to grab my Ela quer pegar na minha espada, ela quer pegar na minha- She wants to grab my sword, she wants to grab my Ela quer pegar na minha espada, ela quer pegar na minha- She wants to grab my sword, she wants to grab my Ela quer pegar na minha espada, ela quer pegar na minha- She wants to grab my sword, she wants to grab my Ela quer pegar na minha espada, ela quer pegar na minha-

It's Friday, time to get ready Chegou sexta-feira, é dia de se alinhar Grab the razor and start shaving Pega o barbeador e começa a raspar Let me see, let me see if it's smooth Deixa eu ver, deixa eu ver se tá lisinha Let me see, let me see, it's shav— Deixa eu ver, deixa eu ver, tá raspa- Hmm, let me see if it's smooth, let me see, and it's shav— Hum, deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspa- Let me see if it's smooth, let me see, and it's shav— Deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspa- Let me see if it's smooth, let me see, and it's shaved Deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspada Let me see if it's smoo—, let me see, it's smooth Deixa eu ver se tá li-, deixa eu ver, tá raspadinha Let me see if it's smooth, let me see, and it's shav— Deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspa- Let me see if it's smooth, let me see, and it's shaved Deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspada Let me see if it's smooth, let me see, and it's smooth Deixa eu ver se tá lisinha, deixa eu ver, e tá raspadinha Let me see, it's smooth Deixa eu ver, tá lisinha

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão