engravings
Ethan Bortnick
Ojos, sangre, huesos Eyes, blood, bones Atrapado en tu ropa de arcoiris Stuck in your rainbow clothes Descansar mi caso Rest my case Si no está reorganizado If it's not rearranged
Intercambiando ataques de pánico, finalmente lo tiraste todo de vuelta Trading panic attacks, you finally threw it all back Entonces me dijiste cómo abusó de ti Then you told me how he abused you Tuviste que cortar la verdad You had to cut out the truth Pero ya sabía que no tienes nada que perder But I already knew that you've got nothing left to lose
Desnudarse para mí Strip for me Se quitó todo excepto estas mangas Took off everything except these sleeves Todo el dolor está debajo, estoy escuchando All the pain is underneath, I'm listenin' A todo, por favor dime todo To everything, please tell me everything Pondré mi mano en tu pecho I'll put my hand up on your chest Así te olvidas de tus grabados So you forget your engravings
Ni un bocado Not one bite Nudos estomacales de nuestra pelea Stomach knots from our fight No puedo hacer una mierda Can't do shit Las piezas del rompecabezas no encajan The puzzle pieces don't fit
Me advertiste de otros chicos You warned me of other guys Y luego me dijiste que mentiste And then you told me you lied Planeaste ver mi reacción You schemed to see my reaction Tuve que vomitar la verdad I had to throw up the truth Pero tú ya sabías que en un mes seríamos extraños But you already knew, that in a month we'd be strangers
Desnudarse para mí Strip for me Se quitó todo excepto estas mangas Took off everything except these sleeves
Todo el dolor está debajo, estoy escuchando All the pain is underneath, I'm listenin' A todo, por favor dime todo To everything, please tell me everything Pondré mi mano en tu pecho I'll put my hand up on your chest Así te olvidas de tus grabados So you forget your engravings