Dust Bowl

Ethel Cain

    Continúa después del anuncio

    Chico guapo Pretty boy Rubio natural manchado de sangre Natural blood-stained blonde Con agujeros en sus zapatillas With the holes in his sneakers Y con sus ojos en mi And his eyes all over me Película de terror en el autocine de nuevo Drive-in, slasher flick again Tocándome mientras una estrella porno muere Feeling me up as a porn star dies Él me está mirando en su lugar He's watching me instead Pacto de muerte en octavo grado me golpea muerta Eighth grade death pact, strike me dead

    Todo Alabama desplegado frente a tus ojos All of Alabama laid out in front of your eyes Pero todo lo que podías ver era a mi But all you could see was me

    Entraste You walked in Estabas cantando You were singing Intentaste acercarte You tried to wade in Solo para decirme quién eras 'Cause you wanted just to tell me who you were Fuiste, fuiste, fuiste amable You were, you were, you were kind Muriendo por decirme Dying to tell me Que esperarás si necesito estar segura-a-a-a You’ll wait if I have to make sure-e-e-e

    Continúa después del anuncio

    Chico guapo Pretty boy Asustado por Dios de la lluvia Scared of the rain by God Cuida la hilera de tus violetas Tender the row of your violets Con tus ojos sobre mí With your eyes all over me Observando, abre las ventanas lentamente Watchin', open the windows slowly Para poder retenerte So I can keep you Un momento A moment

    Creciste en un ambiente duro Grew up hard Caíste más duro Fell off harder Quemamos nuestros cerebros fumando esa mierda que tu papá fumaba en Vietnam Cooking our brains, smoking that shit your daddy smoked in Vietnam Serías escritor You'd be a writer Si él no te hubiera dejado todo su infierno por ti If he didn’t leave all his hell for you Diciendo que si pudieras, lo dejarías todo Saying if you could, you’d leave it all

    Supe que era amor I knew it was love Cuando volví a casa llorando When I rode home crying Pensando en ti follándote a otras chicas Thinking of you fucking other girls Y cuando dijiste que estás enamorado But when you said that you're in love Nunca me pregunté si estabas seguro I never wondered if you're sure

    Chico guapo Pretty boy Consumido por la muerte Consumed by death Con los agujeros en sus zapatillas (en sus zapatillas) With the holes in his sneakers (in his sneakers) Y sus ojos sobre mí (sobre mí) And his eyes all over me (over me) Sobre mí, (sobre mí), sobre mí (sobre mí) Over me, (over me), over me (over me) Sobre mí, (sobre mí), sobre mí (sobre mí) Over me, (over me), over me (over me) Sobre mí, (sobre mí), sobre mí (sobre mí) Over me, (over me), over me (over me) Sobre mí, (sobre mí), sobre mí (sobre mí) Over me, (over me), over me (over me) Sobre, (sobre), sobre Over, (over), over

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión