Bring Me To Life

Evanescence

Continúa después del anuncio

¿Cómo puedes ver a través de mis ojos como puertas abiertas? How can you see into my eyes like open doors? Llevándote hasta mi interior, donde me he vuelto tan insensible Leading you down into my core, where I've become so numb Sin alma, mi espíritu duerme en algún lugar frío Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold Hasta que lo encuentres y lo guíes de vuelta a casa Until you find it there and lead it back home

(Despiértame) despiértame por dentro (Wake me up) wake me up inside (No puedo despertar) despiértame por dentro (I can't wake up) wake me up inside (Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad (Save me) call my name and save me from the dark (Despiértame) haz que mi sangre corra (Wake me up) bid my blood to run (No puedo despertar) antes de que me deshaga (I can't wake up) before I come undone (Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido (Save me) save me from the nothing I've become

Ahora que sé lo que me falta Now that I know what I'm without No puedes dejarme You can't just leave me Dame aliento y hazme real Breathe into me and make me real Devuélveme a la vida Bring me to life

(Despiértame) despiértame por dentro (Wake me up) wake me up inside (No puedo despertar) despiértame por dentro (I can't wake up) wake me up inside (Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad (Save me) call my name and save me from the dark (Despiértame) haz que mi sangre corra (Wake me up) bid my blood to run (No puedo despertar) antes de que me deshaga (I can't wake up) before I come undone (Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido (Save me) save me from the nothing I've become

Continúa después del anuncio

(Devuélveme a la vida) (Bring me to life) (He estado viviendo una mentira) (I've been living a lie) (No hay nada dentro) (There's nothing inside) (Devuélveme a la vida) (Bring me to life)

Congelada, por dentro, sin tu toque Frozen inside without your touch Sin tu amor, cariño Without your love, darling Solo tú eres la vida entre los muertos Only you are the life among the dead

Todo este tiempo no puedo creer que no lo vi All this time I can't believe I couldn't see Estaba en la oscuridad, pero tú estabas allí, delante de mí Kept in the dark but you were there in front of me Parece que he estado durmiendo mil años I've been sleeping a thousand years it seems Debo abrir los ojos a todo Got to open my eyes to everything Sin pensamiento, sin voz, sin alma Without a thought, without a voice, without a soul No me dejes morir aquí, debe haber algo más Don't let me die here, there must be something more Devuélveme a la vida Bring me to life

(Despiértame) despiértame por dentro (Wake me up) wake me up inside (No puedo despertar) despiértame por dentro (I can't wake up) wake me up inside (Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad (Save me) call my name and save me from the dark (Despiértame) haz que mi sangre corra (Wake me up) bid my blood to run (No puedo despertar) antes de que me deshaga (I can't wake up) before I come undone (Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido (Save me) save me from the nothing I've become

(Devuélveme a la vida) (Bring me to life) (He estado viviendo una mentira) (I've been living a lie) (No hay nada dentro) (There's nothing inside) (Devuélveme a la vida) (Bring me to life)

Información de la canción

Composición: David Hall Hodges, Amy Lee y Ben Moody

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión