New Way To Bleed
Evanescence
Salva a tu retorcido enemigo Save your twisted enemy Así que podrías ganarte el perdón So you might earn forgiveness Sabes que todo tu mundo te está esperando You know your whole world is waiting Entonces ¿por qué no puedes hablar? So why can't you speak?
Lo siento venir sobre mí I feel it coming over me Todavía soy esclavo de estos sueños I'm still a slave to these dreams ¿Es este el fin de todo? Is this the end of everything ¿O simplemente una nueva forma de sangrar? Or just a new way to bleed?
Así que adelante y cuéntaselo a todos tus amigos So go on and tell all your friends Que en el fondo soy un fracaso That I'm a failure underneath Si te hace sentir un hombre más grande If it makes you feel like a bigger man Pero es mi, mi corazón, mi vida But it's my, my heart, my life Lo que estás llamando una mentira That you're calling a lie Ya he jugado a este juego antes I've played this game before Y ya no aguanto más And I can't take anymore
Lo siento venir sobre mí I feel it coming over me Todavía soy esclavo de estos sueños I'm still a slave to these dreams ¿Es este el fin de todo? Is this the end of everything ¿O simplemente una nueva forma de sangrar? Or just a new way to bleed?
Al ir a la deriva mucho más allá del borde By drifting far beyond the edge
Libertad Freedom Libertad Freedom ¿No puedes sentir como el suelo se derrumba? Can't you feel the ground caving in? Libertad Freedom Danos una razón para creer de nuevo Give us a reason to believe again
Lo siento venir sobre mí I feel it coming over me Todavía soy esclavo de estos sueños I'm still a slave to these dreams ¿Es este el fin de todo? Is this the end of everything ¿O simplemente una nueva forma de sangrar? Or just a new way to bleed?