Inochi Bakkari (命ばっかり)

Eve

Continúa después del anuncio

Desperdiciando el día, pasando el tiempo contigo 日々を磨り潰していく貴方との時間は Es tan sencillo, debería ser inolvidable 簡単なことじゃ許せないくらいに Estoy volviéndome loco, solo quiero estar en paz おかしくなってしまった 安心したいだけの No quiero hablar sin sentido, no 口先だけじゃ いや

Todo es lo suficientemente simple para que yo entienda どこまでも単純だ ここまでと悟った Sentado, ahora soy incapaz de caminar 座り込んでもう歩けなくなる

Si no es solo el comienzo, si no es el final 最初だけじゃないなら 際限もないならば Deberíamos ir a cualquier lugar どこへだって行けるはずさ

Yendo lejos, yendo lejos, la memoria del sabor del agua 遠くへ 遠くへ 水の味を覚え En la calle con los ojos deslumbrados que superan la noche 街路に目が眩み夜を越えてしまう Yendo lejos, yendo lejos, olvidando mi cuerpo inmóvil 遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて

Quería saber sobre cosas que no conozco 知らないを知りたかった Pero no me falta nada por aprender 知り得ることはなかった

Con la presión del agua sosteniéndome, sueño con el sueño de una mariposa 水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る Quería saber cómo enamorarme, pero no soy capaz de enamorarme 好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ

Si hiciera lo que es correcto, mi ideal 「正しい」を理想としていたら Sería dejado atrás 置いて行かれた Y no podría volver 追いつけなくなったんだ

Continúa después del anuncio

El tiempo que se suponía que pasara rápido 当たり前に過ぎていくはずだった時間は Se siente como largas décadas pasando 何十年とも感じるほど長く El yo que salió arrastrándose con un dolor de cabeza por dormir demasiado 眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は Ya no puede ir a ningún lado どこにももう行けやしないから

Todo es tan puro que ni siquiera puede ser evitado どこまでも純情だ それでしかなかった No finjamos, siempre que nos entendamos 飾らないで 分かち合いたいから Tu sombra se ha perdido y yo también he perdido sus señales 貴方の影が眩む 見失ってしまった Está empezando a parecer otra noche sin dormir また眠れない夜になっていく

Si te pregunto qué te gustaría hacer, tu respuesta es que no hay nada que hacer 「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す ¿No vas a decirme nada más? 貴方はもう何も教えてくれないの Hoy son comidas y lugares a los que querías ir 今日食べた食事も 行きたい場所さえもう Cualquier cosa, no importa lo que elija, no puedo entender 何にも どれをとってもわからないだけだ

Yendo lejos, yendo lejos, la memoria del sabor del agua 遠くへ 遠くへ 水の味を覚え En la calle con los ojos deslumbrados que superan la noche 街路に目が眩み夜を越えてしまう Yendo lejos, yendo lejos, olvidando mi cuerpo inmóvil 遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて

Mirando tu perfil, sentí que había encontrado mi punto débil 貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった Estoy gritando para que alguien me salve, pero tú no puedes salvar la basura 救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ

Las ofensas ideológicas han sido detenidas desde hace mucho tiempo 思想犯はもう止めた No entiendo, es lo que entendí 「分かれない」を悟っていた

Palabras incomprensibles とりとめのない言葉だけでは Nunca me libraré de ellas 薄紙を剥がせない

Me da miedo adoptar expectativas convencionales 普通に固執することが Tengo tanto miedo que siento que voy a llorar 怖くてもう泣きそうだ

Mirando mis defectos reflejados en el espejo 自堕落を鏡で見ていたら

Es increíblemente frágil 薄っぺらだ

Es mi yo increíblemente frágil 薄っぺらな僕だった

Soy yo ぼくだ

Era solamente yo 僕だけだったんだ

Información de la canción

Composición: nuyuri

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión