Kaikai Kitan
Eve
Parecen monstruos pero no lo son 有象無象 人の成り Algo así como un fantasma misterioso, que ni siquiera podemos ver 虚勢心象 人外 ああ物の怪みたいだ Tratando de imaginarnos como realmente se ve 虚心坦懐 命宿し Después de todo, simplemente es un humano sin contenido あとはぱっぱらぱな 中身なき人間
Una expectativa en una vida desigual 寄せる期待不平等な人生 Aunque no tengas ningún talento extraordinario 才能もない 大乗 非日常が Esta falta de igualdad está creando resentimiento 怨親平等に没個性 Seguiré persiguiendo mis sueños porque ya no tengo un lugar que ir 辿る記憶 僕に 居場所などないから
No llores en medio de esos sueños 夢の狭間で泣いてないで Conozco la expresión que debo poner どんな顔すればいいか わかってる Pero aún así... ¡Todavía no me das una respuesta! だけどまだ応えてくれよ
Purifica la noche, purifica la noche 闇を祓って 闇を祓って Cuando la noche caiga, aparecerá como una señal 夜の帳が下りたら合図だ Aún espero que esta batalla termine pronto 相対して 回る環状戦 ¡Dejaré de lado todos aquellos dramas! 戯言などは吐き捨ていけと
Todavía no te detengas, todavía no te detengas まだ止めないで まだ止めないで Nací con una identidad de pensar que era más fuerte que cualquiera 誰よりも聡く在る 街に生まれしこの正体を ¡Ahora mismo solo puedo ver cómo mi futuro se arruina por culpa de mi maldición! 今はただ 呪い呪われた僕の未来を創造して
Voy a correr y tropezar 走って転んで Soportaré aquel dolor que nunca se irá 消えない痛み抱いては Todo el mundo está esperando 世界が待ってる Por este momento この一瞬を
Ah, los errores que fluyen en emociones liricas Ah 抒情的 感情が 揺らいでいくバグ El castigo de esos defectos según aquella obedencia 従順に従った欠陥の罰 Al ser indiferente al amor, solo me queda morir por no tener tantas opciones 死守選択しかない愛に無常気 Sin poder levantar mi voz ni una vez 声も出せないまま
Ah, sintiéndome como si fuera una marioneta Ah 傀儡な誓いのなき 百鬼夜行 Ah, incluso al final de este cuento Ah 数珠繋ぎなこの果てまでも Cálmate a este paraíso mortal y patea la realidad 極楽往生 現実蹴って凪いで Nunca renuncies a tu vida 命を投げ出さないで
Sumergiendome en mi fragilidad interior 内の脆さに浸って Ya no conozco la expresión que debo poner どんな顔すればいいか わかんないよ Pero incluso ahora, ¡aún no me das una respuesta! 今はただ応えてくれよ
Resuelve esos problemas, resuelve esos problemas 五常を解いて 五常を解いて Ciertas ideas que hacen girar aquellas inciertas voces 不確かな声を紡ぐ ah イデイ Van dando vueltas y compensan las líneas emocionales 相殺して 廻る感情線 Más allá de todo eso, ¡aquellas manos se levantarán! その先に今 立ち上がる手を
Quiero perseguirlo, simplemente perseguirlo ただ追いかけて ただ追いかけて Estoy deseando ser más fuerte que cualquiera 誰よりも強く在りたいと願う Incluso si solo ahora tu destino es estar 君の運命すら 今はただ Al fondo de una noche tan oscura que es muy profunda 仄暗い夜の底に 深く深く落ちこんで
¿Me ves algo incómodo? 不格好に見えたかい He mostrado mi verdadero yo これが今の僕なんだ "Solo seré un cadaver que no pudo ser nadie en esta vida" me reiré de eso 何者にも成れないだけの屍だ 嗤えよ
Incluso en este presente, he dejado de huir de lo que tengo en frente 目の前の全てから逃げることさえやめた Se repetirá esa imagen en mi cabeza de que tengo que ir más allá de lo que imaginó イメージを繰り返し想像の先をいけと
Purifica la noche, purifica la noche 闇を祓って 闇を祓って Cuando la noche caiga, aparecerá como una señal 夜の帳が下りたら合図だ Aún espero que esta batalla termine pronto 相対して 回る環状戦 ¡Dejaré de lado todos aquellos dramas! 戯言などは吐き捨ていけと
Todavía no te detengas, todavía no te detengas まだ止めないで まだ止めないで Nací con una identidad de pensar que era más fuerte que cualquiera 誰よりも聡く在る 街に生まれしこの正体を ¡Ahora mismo solo puedo ver cómo mi futuro se arruina por culpa de mi maldición! 今はただ 呪い呪われた僕の未来を創造して
Voy a correr y tropezar 走って転んで Soportaré aquel dolor que nunca se irá 消えない痛み抱いては Todo el mundo está esperando 世界が待ってる Por este momento この一瞬を