Lazy Cat
Eve
Frente a ti soy tranquilo y tímido 君の前で 淡々と小心者でいる Ah, no puedo evitarlo あぁしょうがないよな Esta es la única manera que sé vivir この生き方しか知らないでいる
Perdí un poco de mi adolescencia 10代ちょっと無駄にして Acabo de desperdiciar mis 20 ただ20代ずっと無駄にして Solo ponle una tapa a todos tus estúpidos arrepentimientos 馬鹿な後悔ばっか 蓋をして Ustedes, seres humanos inútiles, sublimándose くだんない人間 昇華してさ
Una sensación vacía de superioridad 空っぽの優越感 Dejando atrás solo mi orgullo inutilizable 使えないプライドだけを残して
A la dulce tentación, perezosa 甘い誘惑へ 怠惰な No hay significado para el mañana 明日のことなど意味などないぜ Incluso yo que voy a mi ritmo こんなマイペースな僕でさえ A mí personalmente me gusta, ¿eh? 自分的に好きだったり え?
Ignora las aburridas historias del pasado つまらない過去の話はスルーにして Peleando con mi querido gato que no se lleva bien conmigo 相性最悪の愛猫と喧嘩して Uso frecuente de: Oh, sí y: Bueno, está bien 『あ そう』『まあいいじゃん』多用 口癖 Ah, hoy también estoy sonriendo Ah 今日も笑ってるだけ Ah, hoy también estoy sonriendo Ah 今日も笑ってるだけ
¿Qué pasa dentro de 10 años? 10年後なんて No recuerdo nada 一切覚えていないんだって Estoy cansado de promesas inciertas 不確かな約束は飽き飽きで
Frente a ti está solo 君の目の前にはただ La oscuridad me estaba esperando 陰がさす 暗闇が待っていた Si pudiera amar la noche sin valor 不甲斐無い夜を愛せたら Despierta y mira todo hasta ahora 目を醒ませ 今までの全てを
¿Quieres ser para alguien más? 別に誰かの為になりたいとか Aunque no quiero tener expectativas 期待もされたくはないけど No hay nada que pueda hacer, no cambiará どうしようもない 変わんないさ Pero está empezando a mejorar だけどもう少しなるようにはなるさ
Frente a ti está solo 君の目の前にはただ La oscuridad me estaba esperando 陰がさす 暗闇が待っていた Si pudiera amar la noche sin valor 不甲斐無い夜を愛せたら Despierta y mira todo hasta ahora 目を醒ませ 今までの全てを
¿Quieres ser para alguien más? 別に誰かの為になりたいとか Aunque no quiero tener expectativas 期待もされたくはないけど No hay nada que pueda hacer, no cambiará どうしようもない 変わんないさ Pero está empezando a mejorar だけどもう少しなるようにはなるさ