Oração de São Francisco
Fagner
Lord, make me an instrument of your peace Senhor, fazei-me instrumento de vossa paz Where there's hate, may I take love Onde houver ódio, que eu leve o amor Where there's harm, may I take forgiveness Onde houver ofensa, que eu leve o perdão Where there's disagreement, may I take unity Onde houver discórdia, que eu leve união Where there's doubt, may I take faith Onde houver dúvida, que eu leve a fé
Where there's mistake, may I take the truth Onde houver erro, que eu leve a verdade Where there's despair, may I take hope Onde houver desespero, que eu leve a esperança Where there's sadness, may I take happiness Onde houver tristeza, que eu leve alegria Where there's darkness, may I take light Onde houver trevas, que eu leve a luz
Oh master, make me seek more to console than to be consoled Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado To comprehend than to be comprehended Compreender que ser compreendido To love than to be loved Amar que ser amado Because it's giving that one receives Pois é dando que se recebe It's forgiving that one is forgiven É perdoando que se é perdoado And it's dying that one lives E é morrendo que se vive For the eternal life Para a vida eterna
Oh master, make me seek more to console than to be consoled Ó mestre, fazei que eu procure mais consolar que ser consolado To comprehend than to be comprehended Compreender que ser compreendido To love than to be loved Amar que ser amado Because it's giving that one receives Pois é dando que se recebe It's forgiving that one is forgiven É perdoando que se é perdoado And it's dying that one lives E é morrendo que se vive For the eternal life Para a vida eterna