Alone Together

Fall Out Boy

Continúa después del anuncio

No sé donde estás yendo I don't know where you're going Pero tienes espacio para un alma más en problemas? But do you got room for one more troubled soul? No se adonde voy pero creo que no que vaya a casa I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home Y diré: Voy a revisar si mañana no despierto muerto And I said: I'll check in tomorrow if I don't wake up dead Este es el camino a la ruina This is the road to ruin Y empezamos por el final And we're starting at the end

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Gritando desde lo profundo de tus pulmones, pulmones, pulmones Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Permaneceremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes We'll stay young, young, young, young, young

Corta me Cut me off Perdí mi pista I lost my track No es mi culpa It's not my fault Soy un maníaco, ya no es gracioso I'm a maniac it's not funny anymore No, no lo es No it's not Mi corazón es como un semental My heart is like a stallion Ellos lo aman cuando esta roto They love it more when it's broke in Quieres sentirte hermosa? Do you wanna feel beautiful? Quieres? Do you wanna?

Estoy afuera de la puerta I'm outside the door Invítame a pasar Invite me in Así podemos regresar So we can go back Y jugar a pretender And play pretend Estoy en la cubierta I'm on deck Si, estoy al lado I'm up next Esta noche estoy en lo alto como un jet privado Tonight I'm high as a private jet

Continúa después del anuncio

Porque no se donde estas yendo 'Cause I don’t know where you’re going Pero tienes espacio para un alma más en problemas? But do you got room for one more troubled soul? No se adonde voy pero creo que no que vaya a casa I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home Y diré: Voy a revisar si mañana no despierto muerto And I said: I'll check in tomorrow if I don't wake up dead Este es el camino a la ruina This is the road to ruin Y empezamos por el final And we're starting at the end

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Gritando desde lo profundo de tus pulmones, pulmones, pulmones Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Permaneceremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes We'll stay young, young, young, young, young

Mi corazón es como un semental My heart is like a stallion Ellos lo aman cuando esta roto They love it more when it's broke in Quieres sentirte hermosa? Do you wanna feel beautiful? Quieres? Do you wanna?

Estoy afuera de la puerta I'm outside the door Invítame a pasar Invite me in Así podemos regresar So we can go back Y jugar a pretender And play pretend Estoy en la cubierta I'm on deck Si, estoy al lado I'm up next Esta noche estoy en lo alto como un jet privado, yeah Tonight I'm high as a private jet

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Diciendo yeah Scream it from the top of your lungs, lungs, lungs

Diciendo sí (sí) Say yeah (yeah) Vamos a estar solo juntos (sí) Let's be alone together (yeah) Podemos permanecer jóvenes por siempre (sí) We could stay young forever (yeah) Permaneceremos jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes, jóvenes We'll stay young, young, young, young, young

No sé donde estás yendo I don't know where you're going Pero tienes espacio para un alma más en problemas? But do you got room for one more troubled soul? No se adonde voy pero creo que no que vaya a casa I don't know where I'm going but I don't think I'm coming home Y diré: Voy a revisar si mañana no despierto muerto And I said: I'll check in tomorrow if I don't wake up dead Este es el camino a la ruina This is the road to ruin Y empezamos por el final And we're starting at the end

Información de la canción

Composición: Pete Wentz, Andrew J Hurley, Patrick Stump y Joe Trohman

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión