Bishops Knife Trick

Fall Out Boy

    Continúa después del anuncio

    Estoy acelerando hasta el fondo sin equivocaciones I'm pedal to the metal make no mistake Esta es mi fiesta de lástima, fiesta de lástima This is my pity party, pity party Y estoy viviendo fuera del tiempo, eterno golpe de calor And I'm living out of time, eternal heatstroke Revuelta espiritual de la cintura hacia abajo Spiritual revolt from the waist down De la cintura hacia abajo From the waist down Estoy solo a un tanque lleno de alcanzar la libertad I'm just a full tank away from freedom Spitfire Spitfire

    Estos son los últimos blues que vamos a tener These are the last blues we're ever gonna have Vamos a ver que tan profundo llegamos Let's see how deep we get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Las últimas tristezas que vamos a tener The last blues we're ever gonna have Vamos a ver lo profundo que vamos a llegar Let's see how deep we'll get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Los últimos, los últimos, los últimos The last, the last, the last

    Tengo la sensación en el interior de que no puedo domesticar I got a feeling inside that I can't domesticate No quiere vivir en una jaula It doesn't wanna live in a cage Una sensación de que no puedo adiestrar A feeling that I can't housebreak Y yo soy tuyo And I'm yours Hasta que la tierra empiece a desmoronarse y los cielos se alejen 'Til the earth starts to crumble and the heavens roll away Estoy luchando por existir contigo y sin ti, sí I'm struggling to exist with you and without you, yeah Estoy solo a un tanque lleno de alcanzar la libertad I'm just a full tank away from freedom Spitfire Spitfire

    Continúa después del anuncio

    Estos son los últimos blues que vamos a tener These are the last blues we're ever gonna have Vamos a ver que tan profundo llegamos Let's see how deep we get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Las últimas tristezas que vamos a tener The last blues we're ever gonna have Vamos a ver lo profundo que vamos a llegar Let's see how deep we'll get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Los últimos, los últimos, los últimos The last, the last, the last

    Estoy tamizando a través de la arena, arena, arena I'm sifting through the sand, sand, sand Mirando a través de piezas de reloj de arena roto Looking through pieces of broken hourglass Tratando de recuperarlo todo Trying to get it all back Ponlo de nuevo Put it back together Como si el tiempo nunca hubiera pasado As if the time had never passed Sé que debería marcharme, sé que debería marcharme I know I should away, know I should walk away Pero quiero que me rompas el cerebro But I just want to let you break my brain Y parece que no puedo conseguir un control And I can't seem to get a grip No importa cómo viva con él No matter how I live with it

    Estos son los últimos blues, sí These are the last blues, yeah Vamos a ver que tan profundo llegamos Let's see how deep we get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Las últimas tristezas que vamos a tener The last blues we're ever gonna have Vamos a ver lo profundo que vamos a llegar Let's see how deep we'll get El resplandor de las ciudades de abajo nos lleva de vuelta The glow of the cities below lead us back A los lugares que nunca debimos haber dejado To the places that we never should have left Los últimos, los últimos, los últimos The last, the last, the last

    Información de la canción

    Composición: Pete Wentz, Andrew J Hurley, Patrick Stump y Joe Trohman

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión