Moving Pictures
Fall Out Boy
La noche anterior vi una película Last night I saw a movie Y pensé en muchas películas que había visto en tu casa And I thought about many movies ive seen at your house Discúlpame si soy grosero Excuse me if I'm rude Pero prefiero que simplemente salgamos de los discos que volvería a ver sin ti But id rather that we just strike from the record ones I'd see again without you Apoyada en mi hombro Leaning on my shoulder Distrayéndome de la trama Distracting me from the plotline
¿A donde podría ir cuando te quiero cerca Where can I go when I want you around Pero no soporto estar cerca de ti? But I cant stand to be around you Vete a casa Go home Caminaré solo por ti Ill walk myself to you Caminaré lejos de aquí Ill walk myself away from here
Vete al infierno es todo lo que estuve pensando durante siete semanas Go to hell is all I thought for seven weeks Pero crecí fuera de esa fase mirando estas fotografías rotas de personas But I grew out of that phase looking at these broken photographs of people Luciendo glosadas como hace un verano atrás Looking glossed just like a summer ago
¿A donde podría ir cuando te quiero cerca Where can I go when I want you around Pero no soporto estar cerca de ti? But I cant stand to be around you Vete a casa Go home Caminaré solo por ti Ill walk myself to you Caminaré lejos de aquí Ill walk myself away from here
Llámame, estoy suplicando con un corcho en mi cabeza Call me back, I'm pleading with a cork in my head No sería la primera vez It wouldnt be the first time Mi almohada se ha equivocado My pillow has been mistaken
¿A donde podría ir cuando te quiero cerca Where can I go when I want you around Pero no soporto estar cerca de ti? But I cant stand to be around you Vete a casa Go home Caminaré solo por ti Ill walk myself to you Caminaré lejos de aquí Ill walk myself away from here
No soporto estar cerca de ti Cant stand to be around you Cerca de ti, cerca de ti Around you, around you No soporto estar cerca de ti Cant stand to be around you No lo soporto, no soporto Cant stand, I cant stand Estar cerca de ti To be around you Cerca de ti Around you Cerca de ti Around you Cerca de ti Around you Cerca de ti Around you