The Take Over, The Break's Over

Fall Out Boy

    Continúa después del anuncio

    Cariño, las estaciones cambian pero la gente no Baby, seasons change but people don't Y siempre estaré esperando en el cuarto de atrás And I'll always be waiting in the back room Soy aburrido, pero sobre-compensar con I'm boring but overcompensate with Titulares y fotografía con flash flash flash Headlines and flash, flash, flash photography

    Pero no finjas que alguna vez te olvidaste de mí But don't pretend you ever forgot about me No finjas que alguna vez te olvidaste de mí Don't pretend you ever forgot about me

    ¿No preferirías ser una viuda que una divorciada? Wouldn't you rather be a widowed than a divorcee? Es estilo a tu manera para revistas de moda Style your wake for fashion magazines ¿Viuda o divorciada? Widowed or a divorcee? No lo finjas Don't pretend it No finjas Don't pretend No peleamos justo (We don't fight fair) (We don't fight fair)

    Dicen que tu cabeza puede ser una prisión They say your head can be a prison Entonces estas son solo visitas conyugales Then these are just conjugal visits La gente nos diseccionará hasta que People will dissect us till Esto ya no signifique nada This doesn't mean a thing anymore

    Continúa después del anuncio

    No finjas que alguna vez te olvidaste de mí Don't pretend you ever forgot about me No finjas que alguna vez te olvidaste de mí Don't pretend you ever forgot about me

    ¿No preferirías ser una viuda que una divorciada? Wouldn't you rather be a widowed than a divorcee? Es estilo a tu manera para revistas de moda Style your wake for fashion magazines ¿Viuda o divorciada? Widowed or a divorcee? No lo finjas Don't pretend it No finjas Don't pretend

    Lo hacemos en la oscuridad, con sonrisas en la cara We do it in the dark, with smiles on our faces Estamos caídos y bien ocultos, en lugares secretos (woah) We're dropped and well concealed, in secret places (woah) Lo hacemos en la oscuridad, con sonrisas en la cara We do it in the dark, with smiles on our faces Estamos caídos y bien escondidos, en lugares secretos We're dropped and well concealed, in secret places No luchamos justo We don't fight fair (We don't fight fair) We don't fight fair (We don't fight fair) We don't fight fair

    Lo hacemos en la oscuridad, con sonrisas en la cara We do it in the dark, with smiles on our faces Estamos caídos y bien ocultos, en lugares secretos (woah) We're dropped and well concealed, in secret places (woah) Lo hacemos en la oscuridad, con sonrisas en la cara We do it in the dark, with smiles on our faces Estamos caídos y bien escondidos, en lugares secretos We're dropped and well concealed, in secret places No peleamos justo We don't fight fair Con sonrisas en nuestras caras With smiles on our faces Estamos caídos y bien escondidos, en lugares secretos We're dropped and well concealed, in secret places

    No finjas que alguna vez te olvidaste de mí We don't fight fair No finjas que alguna vez te olvidaste de mí (Don't pretend you ever forgot about me) No peleamos justo We don't fight fair (Don't pretend you ever forgot about me) We don't fight fair

    Información de la canción

    Composición: Fall Out Boy

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión