Go Go Go Go!

Felsenstein

    Continúa después del anuncio

    Dime por qué debería dejarte ir, ir, ir, ir Tell me why should 1 let you go, go, go, go Sabes que te amo tanto, tanto, tanto, tanto You know I love you so, so, so, So Por eso estoy aquí esta noche That's why 1'm here tonight Así que levanta las manos So put your hands up ¿Por qué no debería dejarlo fluir, fluir, fluir, fluir? Why shouldn't I let it flow, flow, flow, flow Y ponlo en estéreo, oh, oh, oh And pump it up on stereo, oh, oh, oh Es hora de detener todas las peleas It's time to stop all fights

    Damas y caballeros, los 89ers están de vuelta Ladies and gentlemen, the 89ers are back ¡Vamos, vamos! Come on, let's go!

    Esta canción es para ti y no es mentira This song's for you and that's no lie No te imaginas lo mucho que lo intento You can't imagine how hard I really try Para satisfacerte cada día To satisfy you every day No te dejo hacer lo que me viene encima, eres tú Don't let you do what's coming at me, you're Haciéndolo como una abeja asesina Doing it like a killer bee Oye, oye, está bien Hey, hey, it's alright Tenemos que parar mientras nos sentimos bien We have to stop while we're feelin' fine Ho, ho, tomas mi mano Ho, ho, you take my hand 89ers es una banda de baile punk 89ers is a punk dance band

    Continúa después del anuncio

    Solo dime por qué debería dejarte ir, ir, ir, ir Just tell me why should I let you go, go, go, go Porque te amo tanto, tanto, tanto, tanto Because I love you so, so, So, So Por eso estoy aquí esta noche That's why I'm here tonight Así que levanta las manos So put your hands up ¿Por qué no debería dejarlo fluir, fluir, fluir, fluir? Why shouldn't I let it flow, flow, flow, flow Y ponlo en estéreo, oh, oh, oh And pump it up on stereo, oh, oh, oh

    Ven conmigo, vamos a dar un paseo Come with me, let's go for a ride Sígueme hacia el lado más brillante Follow me to the brighter side Chica bonita, solo mira a tu alrededor Pretty girl, just look around Que todo el mundo esté saltando hacia los 89ers That everybody is jumping around to the 89ers Sonido Sound Oye, oye, ¿qué es ese ruido? Hey, hey, what's that noise? Precipitando en los oídos de las chicas y los chicos Rushin' into ears of the girls and the boys Jo, jo, disfruta del espectáculo Ho, ho, enjoy the show Que los 89ers tienen un flujo de remate That the 89ers have a punch line flow

    Por favor dime por qué debería dejarte ir, ir, ir, ir Please tell me why should I let you go, go, go, go Porque te amo tanto, tanto, tanto, tanto Because I love you so, so, so, so Por eso estoy aquí esta noche That's why I'm here tonight Así que levanta las manos So put your hands up ¿Por qué no debería dejarlo fluir, fluir, fluir, fluir? Why shouldn't let it flow, flow, flow, flow Y ponlo en estéreo, oh, oh, oh And pump it up on stereo, oh, oh, oh Es hora de detener todas las peleas It's time to stop all fights

    Información de la canción

    Composición: Paul HutschBritt PolsSamuel Weizmann

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión