En Mi Memoria
Fémina
There's no border, it's invisible No hay frontera, es invisible Infinite Flag Infinita Bandera There's no border, it's invisible No hay frontera, es invisible Infinite Flag Infinita Bandera
There's no border, it's invisible No hay frontera, es invisible Infinite Flag Infinita Bandera There's no border, it's invisible No hay frontera, es invisible Infinite Flag Infinita Bandera
Body in action, two steps and the origin of all Cuerpo en acción, dos pasos y el origen de todo I grow and hand in hand I belong Crezco y de la mano pertenezco In my memory, in my memory En mi memoria, en mi memoria In my memory your voice ignites mine En mi memoria tu voz enciende la mía
I play to be another to feel what they breathe Juego a ser otro para sentir lo que respira I play to be another to feel Juego a ser otro para sentir I play to be another to feel what they breathe Juego a ser otro para sentir lo que respira I play to be another to feel Juego a ser otro para sentir
With their weapons, they haven't killed my cause of invincible love No han matado, con sus armas, mi causa de amor invencible I search for identity in my memory, like invisible air Busco la identidad en mi memoria, como el aire invisible I cross the border to be able to say that which is unspeakable Atravieso la frontera para poder decir lo indecible My flag is infinite like my fight and your indispensable body Infinita es mi bandera, como mi lucha y tu cuerpo imprescindible
From the world above to the world below, there's a meeting in the center Del mundo de arriba al de abajo, hay un encuentro en el centro What I sing, what I dance, has its origins inside Lo que canto, lo que danzo, tiene su origen adentro From the world above to the world below, there's a meeting in the center Del mundo de arriba al de abajo, hay un encuentro en el centro What I sing, what I dance, what I think Lo que canto, lo que danzo, lo que pienso
You come with roots, marking a scar in History Venís con raíz, marcando en la historia una cicatriz It's a matrix of movement, feeling Es matriz del movimiento, el sentimiento An awakened heart emerges in the song Brota en la canción un corazón despierto I lie if I don't feel. I let go if I turn my thinking to well-being Miento si no siento. Suelto si mi pensar lo vuelvo bienestar
And well-being is to share everything with others Y bienestar es compartir con los demás todo All we are is each other, we all belong to eachother Todo lo que somos son los otros, nosotros todos nos pertenecemos So we must abandon our skin, swim in paper Así debemos salir de la piel, nadar en papel Together, minds sound stronger Mentes juntas suenan más fuerte
In my memory, in my memory En mi memoria, en mi memoria In my memory your voice ignites mine En mi memoria tu voz enciende la mía In my memory, in my memory En mi memoria, en mi memoria In my memory your voice ignites mine En mi memoria tu voz enciende la mía In my memory, in my memory En mi memoria, en mi memoria In my memory your voice ignites mine En mi memoria tu voz enciende la mía