Tell Me
FIFTY FIFTY
Dime como te gusta con las luces apagadas Tell me how you like it with the lights off Aya, aya Aya, aya Aya, aya-ah Aya, aya-ah Dime, dime, dime ahora Tell me, tell me, tell me, now
Aya, aya Aya, aya Aya, Aya-ah Aya, aya-ah Dime, dime, dime, ahora Tell me, tell me, tell me, now
Nos sentimos atraídos el uno al otro 어떤 이끌림에 우리 서로 Como si fuera algo extraño, ok 묘하게 끌려온 듯, right Esta falta de familiaridad y torpeza 이런 낯설은듯 어색함이 Veo que lo intentas I see you tryin' Solo dime lo que quieras y sé honesto Just speak to me honestly say what you like Soy curiosa 궁금해 난 Puedes huir de mí mañana You can run away from me tomorrow
Mientras estoy atrapada en una escena de pelicula 한 편의 무비 같은 순간 속에 갇힌 나 Cosas que nunca me han interesado 평소 관심 없던 일들이 Ni siquiera eres mi tipo, pero me gustas You're not even my type, but I like ya Sigue observando mi corazón 자꾸 힐끗힐끗 내 맘을 들켜 Dime todo lo que quieras Tell me everything that you like
Te veo y me gusta cómo tú me miras, ah Lookin' at you likin' how you watching me, ah No puedo quitar mis ojos de ti, tú nunca has visto 눈을 뗄 수 없겠지, you've never seen Incluso mi lado tímido 늘 쑥스럽던 내 모습도 Oh, no, oh, no Oh, no, oh, no Quiero caer en este sentimiento tanto como hoy 오늘만큼 이 느낌에 빠져볼래
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Podrías hacerlo así? Could you do it like that? ¿Me hablarías así? Will you tell me like that? Dime como si nunca hubieras dicho una mentira Tell me like you've never told a lie
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Podrías hacerlo así? Would you do me like that? ¿Me hablarías así? Can you tell me like that? Dime como si me conocieras de toda la vida Tell me like you've known me your whole life
Dime como si me conocieras Tell me like you know me Haz lo que quieras y luego muéstrame Do whatever does you right then show me Estamos tan altos, esto es el paraíso We so high 여긴 paradise Este momento es real 이 순간이 real Que no te importe lo demás ahora 지금 다른 건 잊어 Sentirse atraído, como poseído 이끌린 feel 홀린 듯이 Ya vamos un poco más profundo 이미 우린 좀 더 깊이 No me importa, cariño I don't care, baby Luces tan indeciso You got a look like you so undecided Comete algunos errores y deja ir lo que escondes Make some mistakes and let go what you hidin'
Una noche estrellada que se despliega como un dibujo 한 편의 drawing 같이 펼쳐지는 starry night Un sentimiento más profundo 더욱 깊어지는 느낌도 Ni siquiera eres mi tipo, pero me gustas You're not even my type, but I like ya Incluso si no puedo manejarlo, me gusta 감당할 수 없어도 그게 좋아 Dime todo lo que quieras Tell me everything that you like
Te veo y me gusta cómo tú me miras, ah Lookin' at you likin' how you watching me, ah No puedo quitar mis ojos de ti, tú nunca has visto 눈을 뗄 수 없겠지, you've never seen Incluso mi lado tímido 늘 쑥스럽던 내 모습도 Oh, no, oh, no Oh, no, oh, no Quiero caer en este sentimiento tanto como hoy 오늘만큼 이 느낌에 빠져볼래
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Podrías hacerlo así? Could you do it like that? ¿Me dirías así? Will you tell me like that? Dime como si nunca hubieras dicho una mentira Tell me like you've never told a lie
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Lo harías así? Would you do me like that? ¿Me hablarías así? Can you tell me like that? Dime como si me conocieras de toda la vida Tell me like you've known me your whole life
El espléndido despliegue de mi yo libre 화려하게 펼쳐진 이 자유로운 내 모습들이 Si tú quieres, si tú quieres If you want it, if you want it Dime cómo te gusta con las luces apagadas Tell me how you like it with the lights off Este sentimiento palpitante 이런 두근거리는 느낌 Encuentra una sensación más temblorosa 더욱 떨려오는 느낌 찾아 Dime cómo te gusta con las luces apagadas Tell me how you like it with the lights off
Te veo y me gusta cómo tú me miras, ah Lookin' at you likin' how you watching me, ah Reprodúceme como si fuera una película que nunca has visto Play me like a movie that you've never seen Porque estás en mi mente todo el tiempo Cuz you're on my mind all of the time Oh, no, oh, no Oh, no, oh, no Reprodúceme como si fuera una película que nunca has visto Play me like a movie that you've never seen
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Podrías hacerlo así? Could you do it like that? ¿Me dirías así? Will you tell me like that? Dime como si nunca hubieras dicho una mentira Tell me like you've never told a lie
¿Lo harías así? Would you do it like that? ¿Lo harías así? Would you do me like that? ¿Me hablarías así? Can you tell me like that? Dime como si me conocieras de toda la vida Tell me like you've known me your whole life
Composición: Julia Ross, Adam Kapit, Hautboi Rich, Sung Il Ahn (안성일) y Lee Aeng Du (이앵두)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión