Good Thing
Fine Young Cannibals
Lo única cosa buena en mi vida The one good thing in my life Me abandonó Has gone away No sé el porqué I don't know why Ella se fue She's gone away No sé muy bien I don't know where Donde no la pueda encontrar Somewhere I can't follow her
La única cosa buena se fue muy pronto The one good thing didn't stay too long (Woo who who who) Woo who who who Me di la vuelta y ya no estaba más My back was turned and she was gone (Hey hey hey) Hey hey hey
Cosa buena Good thing ¿Dónde te metiste? Where have you gone (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo Mi cosa buena My good thing Te alejaste demasiado You've been gone too long Cosa buena Good thing (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo
La gente dice que debería olvidarme People say I should forget Hay muchas más New friend tomorrow No te sientas mal Don't get upset La gente dice: Ella hizo muy bien People say she's doing fine Amigos mutuos, que no veo jamás Mutual friends I see sometime
Eso no es lo que quiero escuchar That's not what I want to hear (Woo who who who) Woo who who who Quiero escuchar que ella volverá I want to hear she wants me near
Cosa buena Good thing ¿Dónde te metiste? Where have you gone (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo Mi cosa buena My good thing Te alejaste demasiado You've been gone too long Cosa buena Good thing (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo Cosa buena Good thing
Entonces un día, ella regresó Then one day she came back Estuve tan feliz que no pude reaccionar I was so happy that I didn't act La mañana se hizo Morning came (Hey hey hey hey) dentro de mi cuarto Hey hey hey heyInto my room (Woo who who who) Woo who who who Me atrapo soñando como un estúpido Caught me dreaming like a fool
Cosa buena Good thing Mi cosa buena My good thing (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo Mi cosa buena My my my my my good thing ¿Dónde te metiste? Where have you gone Cosa buena Good thing (Doo doo doobie doo) Doo doo doobie doo Mi cosa buena My good thing (Hey hey) mi cosa buena Hey hey my good thing (Doo doo doobie doo) cosa buena Doo doo doobie doo good thing
Nena Girl ¿Dónde te metiste? Where have you gone Cosa buena Good thing (Doo doo doobie doo) cosa buena Doo doo doobie doo good thing
Pasó mucho tiempo It's been so long Chica divina Good God girl (Doo doo doobie doo) cosa buena Doo doo doobie doo good thing Chica divina Good God girl Chica divina Good God girl Cosa buena Good thing (Doo doo doobie doo) cosa buena Doo doo doobie doo good thing Chica divina Good God (Doo doo doobie doo) cosa buena Doo doo doobie doo good thing Chica divina Good God