Break My Heart Again

FINNEAS

Continúa después del anuncio

Hey, tú Hey, you Me estoy yendo ahora I'm just now leaving ¿Puedo venir más tarde esta noche? Can I come around later on this evening? ¿O necesitas tiempo? Or do you need time? Si, claro, eso está bien Yes, of course, that's fine

Hey, tú Hey, you Buenos días Good morning Estoy seguro de que estás ocupada ahora, ¿por qué me ignorarías sino? I'm sure you're busy now, why else would you ignore me? ¿O necesitas espacio? Or do you need space? No puedes evitarlo si tu mente ha cambiado You can't help it if your mind has changed

Así que adelante, rompe mi corazón otra vez So go ahead and break my heart again Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar Leave me wonderin' why the hell I ever let you in ¿Eres la definición de locura? Are you the definition of insanity? ¿O soy yo? Or am I? Oh, debe ser agradable Oh, it must be nice Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces To love someone who lets you break them twice

Continúa después del anuncio

Estás tan triste You're so blue ¿Todavía estás respirando? Are you still breathing? ¿No me dirías si encontraras el significado más profundo? Won't you tell me if you found that deeper meaning? ¿Crees que me he quedado ciego? Do you think I've gone blind? Sé que no es verdad cuando dices: estoy bien I know it's not the truth when you say, I'm fine

Así que adelante, rompe mi corazón otra vez So go ahead and break my heart again Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar Leave me wonderin' why the hell I ever let you in ¿Eres la definición de locura? Are you the definition of insanity? ¿O soy yo? Or am I? Oh, debe ser agradable Oh, it must be nice Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces To love someone who lets you break them twice

No finjas que soy el instigador Don't pretend that I'm the instigator Tú eras la única, pero naciste para decir adiós You were the one, but you were born to say goodbye Me besaste, media década después Kissed me, half a decade later Ese mismo perfume, esos mismos ojos tristes That same perfume, those same sad eyes

Así que adelante, rompe mi corazón otra vez Go ahead and break my heart again Déjame preguntándome por qué mierda te dejé entrar Leave me wonderin' why the hell I ever let you in ¿Eres la definición de locura? Are you the definition of insanity? ¿O soy yo? Or am I? ¿O soy yo? Or am I? Debe ser agradable It must be nice Amar a alguien que te deje romperle el corazón dos veces To love someone who lets you break them twice

Información de la canción

Composición: Finneas

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión