Not About Love
Fiona Apple
Los primeros autos The early cars Ya están Already are Respirando profundamente por mi puerta Drawing deep breaths past my door Y las frases de anoche And last night's phrases Enfermo de falta de base Sick with lack of basis Siguen retorciéndose en mi suelo Are still writhing on my floor
Y no parece justo And it doesn't seem fair Que tus malvadas palabras deberían funcionar That your wicked words should work En sujetarme In holding me down No, no parece correcto No, it doesn't seem right Tomar información To take information Se entrega a corta distancia Given at close range Para la mordaza For the gag Y el lato And the bind Y la ronda de municiones And the ammunition round
Conversación alguna vez coloreada por estima Conversation once colored by esteem Se convirtió en diálogo como diagrama de una obra de sangre Became dialogue as a diagram of a play for blood Me tomé unas vacaciones, mi paladar se limpió Took a vacation, my palate got clean Ahora puedo saborear tu agenda Now I can taste your agenda Mientras escupiste tu chispa While you're spitting your cud
Y no tiene sentido And it doesn't make sense Debería enamorarme de la artesanía de una corona sin mérito I should fall for the kingcraft of a meritless crown No, no parece correcto No, it doesn't seem right Tomar información To take information Se entrega a corta distancia Given at close range Para la mordaza For the gag Y el lato And the bind Y la ronda de municiones And the ammunition round
Esto no se trata de amor This is not about love Porque no estoy enamorada 'Cause I am not in love De hecho, no puedo dejar de desenamorarme In fact I can't stop falling out
Esto no se trata de amor This is not about love Porque no estoy enamorada 'Cause I am not in love De hecho, no puedo dejar de desenamorarme In fact I can't stop falling out Extraño ese estúpido dolor I miss that stupid ache
¿Qué es esta postura que tengo que ver? "What is this posture I have to stare at" Eso es lo que dijo cuando estaba sentada recta That's what he said when I was sittin' up straight Cambia el nombre del juego cuando perdió Change the name of the game when he lost it Sabía que estaba equivocado, pero lo supo muy tarde He knew he was wrong but he knew it too late Pero no estoy siendo justo But I'm not being fair Porque elegí escuchar esa boca sucia 'Cause I chose to listen to that filthy mouth Pero me gustaría elegir bien But I'd like to choose right Toma todas las cosas que dije que robó Take all the things that I said that he stole Ponlos en un saco Put 'em in a sack Balancearlos sobre mi hombro Swing 'em over my shoulder Darme la vuelta sobre mis talones Turn on my heels Salir de esta vista Step out of this sight Intenta vivir con una luz más bonita Try to live in a lovelier light
No se trata de amor This is not about love Porque no estoy enamorada 'Cause I am not in love De hecho, no puedo dejar de desenamorarme In fact I cant stop falling out
No se trata de amor This is not about love Porque no estoy enamorada 'Cause I am not in love De hecho, no puedo dejar de desenamorarme In fact i cant stop falling out Extraño ese estúpido dolor I miss that stupid ache