Nowhere Fast
Fire Inc
Acostado en tu cama un sábado por la noche Lying in your bed on a Saturday night Estás sudando baldes y ni siquiera hace calor You're sweatin' buckets and it's not even hot Pero tu cerebro tiene el mensaje But your brain has got the message Y lo está enviando And it's sending it out Para cada nervio y cada músculo que tienes To every nerve and every muscle you've got
Tienes tantos sueños You've got so many dreams Que no sabes dónde ponerlos That you don't know where to put 'em Así que será mejor que sueltes algunos de ellos So you'd better turn a few of 'em loose Tu cuerpo tiene la sensación de que está empezando a oxidarse Your body's got a feeling that it's starting to rust Será mejor que lo revises y lo pongas en uso You'd better rev it up and put it to use
Y no sé cómo pensé que podría hacerlo solo And I don't know how I ever thought that I could make it all alone Cuando solo lo haces mejor When you only make it better Y es mejor que sea esta noche And it better be tonight Y volaremos en esas alas de ángel de cromo en el auto de tu papá And we'll fly away on those angel wings of chrome in your daddy's car Esperando por ti esta noche Waitin' there for you tonight Estaré allí para ti esta noche I'll be there for you tonight
Incluso si no tienes a donde ir Even if you don't have anywhere to go Bajas el pedal y estás listo para rodar You go down on the pedal and you're ready to roll E incluso si no tienes a dónde ir And even if you don't have anywhere to go Bajas el pedal y estás listo para rodar You go down on the pedal and you're ready to roll Y tu velocidad es todo lo que necesitarás And your speed is all you'll ever need Todo lo que necesitas saber All you'll ever need to know Cariño, cariño Darlin', darlin'
Tú y yo no iremos a ninguna parte lentamente You and me we're goin' nowhere slowly Y tenemos que alejarnos del pasado And we've gotta get away from the past No hay nada malo en ir a ninguna parte, bebé There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby Pero no deberíamos ir a ninguna parte rápido But we should be goin' nowhere fast
Todos van a ninguna parte lentamente Everybody's goin' nowhere slowly Solo están luchando por la oportunidad de ser los últimos They're only fighting for the chance to be last No hay nada malo en ir a ninguna parte, bebé There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby Pero no deberíamos ir a ninguna parte rápido But we should be goin' nowhere fast Es mucho mejor ir a ninguna parte rápido It's so much better goin' nowhere fast
Acechando en las sombras a la luz de la luna Stalkin' in the shadows by the light of the moon Es como una prisión y la noche es una celda It's like a prison and the night is a cell Ir a cualquier parte tiene que ser el cielo esta noche Goin' anywhere has gotta be heaven tonight Porque quedarte aquí tiene que ser un infierno 'Cause stayin' here has gotta be hell Muriendo en la ciudad como un fuego en el agua Dyin' in the city like a fire on the water Vamos corriendo en la parte de atrás del viento Let's go runnin' on the back of the wind Tiene que haber algo de acción en la faz de la Tierra There's gotta' be some action on the face of the Earth Y tengo que ver tu cara una vez más And I've gotta see your face once again
Y no sé de dónde saqué la brillante idea de que era genial And I don't know where I ever got the bright idea that I was cool Tan solo e independiente So alone and independent Pero ahora estoy dependiendo de ti But I'm depending on you now Y siempre serás lo único sin lo que no puedo estar And you'll always be the only thing that I just can't be without Y voy a por ti esta noche And I'm out for you tonight Voy a salir por ti esta noche I'm comin' out for you tonight
Incluso si no tienes a donde ir Even if you don't have anywhere to go Bajas el pedal y estás listo para rodar You go down on the pedal and you're ready to roll Incluso si no tienes a donde ir Even if you don't have anywhere to go Bajas el pedal y estás listo para rodar You go down on the pedal and you're ready to roll Y tu velocidad es todo lo que necesitarás And your speed is all you'll ever need Todo lo que necesitas saber All you'll ever need to know Cariño cariño Darlin', darlin'
Tú y yo no iremos a ninguna parte lentamente You and me we're goin' nowhere slowly Y tenemos que alejarnos del pasado And we've gotta get away from the past No hay nada malo en ir a ninguna parte, bebé There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby Pero no deberíamos ir a ninguna parte rápido But we should be goin' nowhere fast
Todos van a ninguna parte lentamente Everybody's goin' nowhere slowly Solo están luchando por la oportunidad de ser los últimos They're only fighting for the chance to be last No hay nada malo en ir a ninguna parte, bebé There's nothin' wrong with goin' nowhere, baby Pero no deberíamos ir a ninguna parte rápido But we should be goin' nowhere fast
Buena suerte Godspeed Buena suerte Godspeed Buena suerte Godspeed Apresúranos Speed us away
No vamos a ninguna parte rápido We're goin' nowhere fast