Broken
Fivefold
No es la primera vez que te veo, estoy acabado It's not the first time I've seen the sight of you, I'm through Y ahora que caminas por una línea tan delgada, estoy a punto de perder los nervios And now your walking on such a thin line and I'm about to lose my nerve Cuando todo esto me ha costado tanto When all of this times cost me so much Ahora, incluso en el polvo, todo lo que teníamos lo tiraste Now even in the dust, everything we had you threw it away Y he desperdiciado demasiado amor y orgullo para que me nieguen lo que es mío And I have wasted too much love and pride to be denied what is mine Vete, véndete una mentira para que pueda dormir por la noche y alimentar el cáncer Walk away, sell yourself a lie so you can sleep at night and feed the cancer Rómpeme de par en par, déjame aquí destrozado Rip me wide open, leave me here broken
Esta es la última vez que me haré el tonto y te veré caminar sobre mí This is the last time that I will play the fool and watch you walk all over me Las historias se relajan y estoy a punto de perder los nervios The stories unwind and I'm about to lose my nerve Cuando todo esto me ha costado tanto When all of this times cost me so much Ahora, incluso en el polvo, todo lo que teníamos lo tiraste Now even in the dust, everything we had you threw it away Y he desperdiciado demasiado amor y orgullo para que me nieguen lo que es mío And I have wasted too much love and pride to be denied what is mine Vete, véndete una mentira para que pueda dormir por la noche y alimentar el cáncer Walk away, sell yourself a lie so you can sleep at night and feed the cancer Rómpeme de par en par, déjame aquí destrozado Rip me wide open, leave me here broken
Es mejor aquí fuera, lejos de ti, todo este tiempo que he visto It's better out here away from you, all this time I've seen Cada vista, cada mentira creída Every sight, believed every lie Estaré bien lejos de ti, tú, tú, tú I'll be just fine away from you, you, you Este lugar no es el mismo, me voy This place is just not the same, I'm walking away Estaré bien lejos de ti, tú, tú, tú I'll be ok away from you, you, you Vete, vende una mentira para que puedas dormir Walk away, sell yourself a lie so you can sleep Por la noche y alimentar al cáncer At night and feed the cancer
Rómpeme de par en par, déjame aquí Rip me wide open, leave me here Solo vete y déjame aquí Just walk away and leave me here behind ¿Cómo puedes dormir por la noche? How can you sleep at night Alimentas tu cáncer You feed your cancer Rómpeme de par en par, déjame aquí destrozado Rip me wide open, leave me here broken