Third Eye
Florence + The Machine
Esa línea de vida original That original lifeline Línea de vida original Original lifeline Esa línea de vida original That original lifeline
Hey, mira hacia arriba! Hey, look up No hagas una sombra de ti mismo Don't make a shadow of yourself Siempre apagándote Always shutting out the light Atrapado en tu propia creación Caught in your own creation Mira hacia arriba, mira hacia arriba Look up, look up Te abrió de golpe It tore you open Y oh, cuánto? And oh, how much?
Porque hay un agujero donde yace tu corazón 'Cause there’s a hole where your heart lies Y puedo verlo con mi tercer ojo And I can see it with my third eye Y aunque mi toque, se magnifica And though my touch, it magnifies Te alejas, no sabes el por qué You pull away, you don't know why
Esa línea de vida original That original lifeline Línea de vida original Original lifeline Esa línea de vida original That original lifeline
Hey, mira hacia arriba! Hey, look up No tienes que ser un fantasma You don't have to be a ghost Aquí entre los vivos Here amongst the living Eres de carne y hueso You are flesh and blood Y mereces ser amado And you deserve to be loved Y te mereces lo que te dan And you deserve what you are given Y oh, cuánto? And oh, how much?
Porque hay un agujero donde yace tu corazón 'Cause there’s a hole where your heart lies Y puedo verlo con mi tercer ojo And I can see can it with my third eye Y aunque mi toque, se magnifica And though my touch, it magnifies Te alejas, no sabes el por qué You pull away, you don't know why
Esa línea de vida original That original lifeline Línea de vida original Original lifeline Esa línea de vida original That original lifeline
Porque hay un agujero donde yace tu corazón 'Cause there’s a hole where your heart lies Y puedo verlo con mi tercer ojo And I can see it with my third eye Y aunque mi toque, se magnifica And though my touch, it magnifies Te alejas, no sabes el por qué You pull away, you don't know why
Esa línea de vida original That original lifeline Línea de vida original Original lifeline Esa línea de vida original That original lifeline
Porque tu dolor es un tributo 'Cause your pain is a tribute Es lo único que dejas que te sostenga The only thing you let hold you Llévalo ahora como un manto Wear it now like a mantle Siempre ahí para recordarte Always there to remind you Pero tu dolor es un tributo But your pain is a tribute Es lo único que dejas que te sostenga The only thing you let hold you Llévalo ahora como un manto Wear it now like a mantle Siempre ahí para recordarte Always there to remind you
Soy la misma, soy la misma I'm the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change
Porque hay un agujero donde yace tu corazón Cause there’s a hole where your heart lies Y puedo verlo con mi tercer ojo And I see can it with my third eye Y aunque mi toque, se magnifica And though my touch, it magnifies Te alejas, no sabes el por qué You pull away, you don't know why
Soy la misma, soy la misma I'm the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Esa línea de vida original That original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Línea de vida original Original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Esa línea de vida original That original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Línea de vida original Original lifeline Soy la misma, soy la misma I'm the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Esa línea de vida original That original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Línea de vida original Original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Esa línea de vida original That original lifeline Soy la misma, soy la misma I am the same, I'm the same Estoy tratando de cambiar I'm trying to change Esa línea de vida original That original lifeline